Miembro desde May '21

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
español al portugués
francés al portugués
portugués (monolingüe)

Availability today:
No disponible

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Roberto Nogueira
20 años prestando servicios lingüísticos

Brasil
Hora local: 01:22 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(13 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Roberto Nogueira is working on
info
Nov 21 (posted via ProZ.com):  Some more agricultural machinery manuals. ...more, + 100 other entries »
Total word count: 758888

Mensaje del usuario
Translating is building bridges, not walls.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Language instruction, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Farmacia
Medicina: SaludTI (Tecnología de la información)
Ingeniería (general)Lingüística
Derecho: (general)Psicología
Informática (general)Arquitectura

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
portugués al inglés - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora / 3.00 USD per audio/video minute
español al portugués - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora / 3.00 USD per audio/video minute
francés al portugués - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora / 3.00 USD per audio/video minute
portugués - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora / 3.00 USD per audio/video minute

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 24, Preguntas respondidas: 38, Preguntas formuladas: 15
Historial de proyectos 68 proyectos mencionados

Payment methods accepted MasterCard, Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Centro Universitário São Camilo
Experiencia Años de experiencia: 4 Registrado en ProZ.com: Nov 2020 Miembro desde May 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al portugués (Kató Verified Translator)
francés al portugués (ProZ)
inglés al portugués (PRO Network)
portugués (Universidade de São Paulo)
portugués (UFJF)


Miembro de SINTRA
Software CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordscope, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast

Events and training
CPD

Roberto Nogueira's Continuing Professional Development

Prácticas profesionales Roberto Nogueira apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

I have a degree in Brazilian Portuguese (mother tongue) and Literature, a Master's degree and an incomplete PhD in Brazilian Literature, with many literary articles in journals and proceedings. 

Before becoming a professional translator from English, Spanish and French into Brazilian Portuguese in 2020 (mainly in the academic, medical, technical and legal fields), I was a teacher of Portuguese and literature in high schools and colleges for 9 years, and of English as a second language for 3 years. I was also on the editorial board of two journals on literature for 2 years.

I've also been proofreading academic texts in Portuguese since 2006 and occasionally transcribing recordings in Portuguese since 2015.

📧 Email me here if you think my skills match your needs. 

📄 Please see my CV here for more details on my background and previous experience.


Certified%20PROs.jpg CafeTran Espresso Badge

bkey

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 24
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués19
portugués al inglés4
portugués1
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros12
Técnico/Ingeniería4
Arte/Literatura4
Jurídico/Patentes4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Modismos / Máximas / Dichos7
TI (Tecnología de la información)4
Poesía y literatura4
Nutrición4
Derecho: (general)4
Lingüística1

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects68
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation38
Editing/proofreading15
Post-editing9
Transcription4
Subtitling2
Language pairs
inglés al portugués26
portugués13
portugués al inglés8
francés al portugués7
portugués al francés5
español al francés5
español al portugués2
inglés al español1
portugués al español1
inglés1
Specialty fields
Electrónica / Ing. elect.2
Agricultura2
Mecánica / Ing. mecánica2
Other fields
61
General / Conversación / Saludos / Cartas1
Certificados, diplomas, títulos, CV1
Palabras clave: português, tradução, legendagem, transcrição, economia, marketing, negócios, manual, manuais, publicidade. See more.português, tradução, legendagem, transcrição, economia, marketing, negócios, manual, manuais, publicidade, notícias, literatura, ficção, ficha técnica, propaganda, jogo, videogame, conteúdo online, conteúdo offline, livro, revista, jornal, jornais, medicina, saúde, oncologia, palestras, apresentações, diagnóstico, filosofia, religião, humor, comédia, terror, ação, drama, romance, série, linguística, revisão, escrita, texto, internacional, jornalismo, cultura, blog, artigo, reportagem, reportagens, editora, confidencial, vacina, educação, documentos pessoais, currículo, certidões, diploma, dissertações, teses, ensaios, transporte ferroviário, vazamento de rejeitos, assistência médica, contenção de danos ambientais, transporte de cargas perigosas, geografia urbana, reforma urbana, planejamento, geografia crítica, psicanálise, complexo de Édipo, gases de efeito estufa, mudança climática, aquecimento global, emissões de GEE, jogos de azar, apostas esportivas online, jogo problemático, jogo responsável, vício, dependência, toxicomanía, Handwashing Partnership, Inter-agency Network For Education In Emergencies, Lifebox, Meedan, Missing Children Europe, Ophthalmology Foundation, Partage, Smile Train, UN OCHA – ROSEA, World Continuing Education Alliance, World Health Organization, acompanhamento de gravidez, dados pessoais, ciência, regulamentação geral de proteção de dados, diário do paciente, formulário de consentimento informado, colhedora de cana-de-açúcar, parafuso, porcas, agronegócio, plataformas para colheita de milho, sistema de defletor, bomba hidráulica, colheitadeira, tanque de grãos, sensor de orientação, unidade de controle da plataforma, tensão, chicote elétrico, código de problema de diagnóstico, plataforma de milho, anestesia, estação de trabalho odontológica, cirurgia de retalho faríngeo, sala de cirurgia, sala pós-operatória, anestesiologista, English, translation, subtitling, transcription, literature, humanities, politics, news, tourism, cycling, trips, cinema, sites, economics, marketing, business, manual, advertising, online content, offline content, book, magazine, newspaper, medicine, health, oncology, lectures, presentations, diagnosis, philosophy, religion, humor, comedy, horror, action, drama, romance, series, linguistics, review, writing, text, international, journalism, culture, blog, article, reportage, reports, publisher, confidential, video, audio, audiovisual, vaccine, personal documents, curriculum, certificates, dissertations, theses, essays, Rail transport, tailings spillage, medical assistance, containment of environmental damage, urban geography, Urban Reform, Planning, psychoanalysis, Oedipus complex, greenhouse gases, climate change, global warming, GHG emissions, gambling, casino, online sports betting, problem gambling, responsible gambling, addiction, Handwashing Partnership, Inter-agency Network For Education In Emergencies, Lifebox, Meedan, Missing Children Europe, Ophthalmology Foundation, Partage, Smile Train, UN OCHA – ROSEA, World Continuing Education Alliance, World Health Organization, pregnancy monitoring, personal data, science, General Data Protection Regulation, patient journey, informed consent forms, sugarcane harvester, screw, nuts, agribusiness, corn head, deck plate, hydraulic pump, combine, grain tank, guidance sensor, header control unit, voltage, electric harness, diagnostic trouble code, cotton harvester, Round module formation, In-line packing system, ProDrive transmission, Mechanised harvesting, Spindle technology, español, traducción, subtitulado, transcripción, literatura, humanidades, política, noticias, turismo, ciclismo, viajes, cine, sitios, economía, marketing, negocios, manual, publicidad, contenido online, contenido offline, libro, revista, periódico, medicina, salud, oncología, conferencias, presentaciones, diagnóstico, filosofía, religión, humor, comedia, terror, acción, drama, romance, serie, lingüística, revisión, escritura, texto, internacional, periodismo, cultura, blog, artículo, reportaje, editor, confidencial, vídeo, audios, audiovisual, vacuna, datos personales, ciencia, Reglamento General de Protección de Datos, seguimiento del embarazo, formulario de consentimiento informado, colhedora de caña de azúcar, tornillo, tuercas, agronegócio, plataforma para cosecha de maíz, sistema de deflector, bomba hidráulica, cosechadora, tanque de granos, sensor de orientación, unidad de control de la plataforma, tensión, cableado eléctrico, código de error de diagnóstico, anestesia, estación de trabajo dental, cirugía de colgajo faríngeo, sala de operaciones, sala postoperatoria, anestesiólogo, français, traduction, sous-titrage, transcription, littérature, sciences humaines, politique, nouvelles, tourisme, cyclisme, voyages, cinéma, sites, économie, marketing, affaires, manuel, publicité, contenu en ligne, contenu hors ligne, livre, magazine, journal, médecine, santé, oncologie, conférences, présentations, diagnostic, philosophie, religion, humour, comédie, horreur, action, drame, romance, série, linguistique, révision, écriture, texte, international, journalisme, culture, blog, article, reportage, éditeur, confidentiel, vidéo, audio, audiovisuel, vaccin, documents personnels, curriculum, certificats, dissertations, thèses, essais, transport ferroviaire, déversement de résidus, assistance médicale, confinement des dommages environnementaux, géographie urbaine, réforme urbaine, planification, géographie critique, psychanalyse, complexe d'Œdipe, gaz à effet de serre, changement climatique, réchauffement de la planète, émissions de GES, jeux de hasard, paris sportifs en ligne, jeu problématique, jeu responsable, dépendance, toxicomanie, partenariat pour le lavage des mains, réseau inter-agences pour l'éducation en situations d'urgence, Lifebox, Meedan, Missing Children Europe, Ophthalmology Foundation, Partage, Smile Train, ONU OCHA – ROSEA, Alliance mondiale pour l'éducation continue, Organisation mondiale de la santé, suivi de grossesse, données personnelles, science, Règlement général sur la protection des données, parcours patient, formulaires de consentement éclairé, moissonneuse-batteuse de canne à sucre, vis, écrous, agro-industrie, plateformes pour la récolte du maïs, système de déviation, pompe hydraulique, moissonneuse, réservoir à grains, capteur de guidage, unité de contrôle de la plateforme, tension, faisceau électrique, code de dysfonctionnement, plateforme de maïs, anesthésie, poste de travail dentaire, chirurgie du lambeau pharyngé, salle d'opération, salle de postopératoire, anesthésiste, high resistance, open circuit, four-wheel drive, engage solenoid, circuit, high-speed select solenoid, diagnostic trouble codes, schematic, transmission sensor, refrigerator, control unit, windshield washer pump motor, side wiper washer pump motor, voltage, driving control module, components, system pressure solenoid, addresses, electrical system, CAN Bus, diagnostics, electrical control units, HCU, troubleshooting, harvest domain, controllers, ATX, calibrations, AutoTrac, steering angle, end stops, flow rates, touchscreen radio, radio signal, radio antenna, Cab Roof Light, high beams, low beams, Tailings Monitor, Auxiliary Power Strip, Heating, Ventilation, Air Conditioning, Operator’s Seat, Customer Access HarvestSmart, mass flow sensor, moisture sensor, grain proximity sensor, frame ground, air pressure solenoid, engine electronics, grounded circuit, 4WD High Speed Select Solenoid, wiring harness, alta resistência, circuito aberto, tração nas quatro rodas, solenoide de acionamento, circuito, solenoide de seleção de alta velocidade, códigos de diagnóstico de falha, esquema, sensor de transmissão, refrigerador, unidade de controle, motor da bomba do lavador de para-brisa, motor da bomba do lavador de para-brisa lateral, tensão, módulo de controle de direção, componentes, solenoide de pressão do sistema, endereços, sistema elétrico, Barramento CAN, diagnósticos, unidades de controle elétrico, HCU, solução de problemas, domínio da colheita, controladores, ATX, calibrações, AutoTrac, ângulo da direção, batentes, taxas de fluxo, rádio com tela sensível ao toque, sinal de rádio, antena de rádio, Luz de Teto da Cabine, faróis altos, faróis baixos, Display de Retrilha, Régua de Tomadas Auxiliar, Aquecimento, Ventilação, Ar-Condicionado, Assento do Operador, Parâmetros de Ajuste do HarvestSmart, sensor de fluxo de massa, sensor de umidade, sensor de proximidade de grãos, aterramento, solenoide de pressão do ar, eletrônica do motor, circuito aterrado, Solenoide de Seleção de Alta Velocidade da Tração nas Quatro Rodas, chicote elétrico, Hospital Records, Social Security, COVID-19, Electronic Medical Records, gearshift, brake, flasher, warning flasher, trailer, câmbio, freio, pisca-pisca, pisca-alerta, reboque. See less.




Última actualización del perfil
Aug 26