This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The fishing industry is a stable source of potential job opportunities for translators. With growing fishing industry and international trade of fish products the involvement of translators in this industry also increases. In this webinar the trainer will focus on modern trends in fisheries and aquaculture and where translation services are required, the skills and tools of a good fisheries translator, the potential clients and how to be connected with them.
Description
Fishing industry including aquaculture provides employment to over 500 million people globally. It is also a stable source of potential job opportunities for translators. With growing fishing industry and international trade of fish products the involvement of translators whose services are constantly required in different sectors of this industry also increases.
This webinar is an updated version of the webinar "Translating for Fishing Industry". In this webinar, the trainer who has more than 30 years of experience in fishery translation will provide an overview of modern trends in fisheries and aquaculture and their significance for translators.
The skills and tools required for a good fishery translator will be discussed.
The trainer will speak about the modern-day terminology challenges of a fishery translator and how to deal with them.
The potential clients and how to be connected with them will be discussed.
Target audience
This session can be interesting and useful to those who are making their first steps in fishery translation but also to those who specialize in fishery transaltion but understand the value of learning from others' experience. You are all very welcome!
Learning objectives
You will learn about:
-modern trends in fisheries and aquaculture
-the areas of the fishing industry where translators' services are in constant demand
-the organizations and programs related to the fishing industry
- the skills and tools of a good fishery translator
- the potential clients and how to be connected with them
Prerequisites
You need to be a professional translator or an experienced professional in fisheries or adajcent areas with an excellent command of your native and target languages.
Program
Click to expand
* modern trends in fisheries and aquaculture
* the areas of the fishing industry where translators' services are in constant demand
*the skills and tools of a good fishery translator
*the organizations and programs related to the fishing industry
*the potential clients and how to be connected with them
*questions and answers
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.
Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Important: Those that purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, and those that confirm participation later or last minute, may likely get to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.
Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.
Virtual platform system requirements
Click to expand
For PC-based Users:
• Required: Windows Vista – Windows 10
• Required: Google Chrome v39 or later; Mozilla Firefox v34 or later; Internet Explorer v8 or later (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) – 10.11 (El Capitan)
• Required: Microsoft Edge; Apple Safari v6 or later
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)
Join from Android
• Operating system: Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) or later
• Internet connection: 3G connection or better (WiFi recommended for VoIP audio)
• Software: Free GoToWebinar App from the Google Play Store
Recommendations
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Bio: Anneta Vysotskaya graduated the English Department of the Far Eastern State University (Vladivostok, Russia) in 1983. After working for one year as a school teacher she was invited to join the staff of the Scientific Information Department of the Institute of Marine Biology of the Russian Academy of Sciences. She worked there for 20 years reaching the position of a leading translator. Her main expertise is in environmental, fisheries, food, health, medical and business translation. In 2004, she moved with her family to New Zealand and had to start as a freelance translator and interpreter practically from zero. She translated for many clients from all over the world. She also works as a community interpreter since 2005.
Аннета Высоцкая закончила отделение английской филологии Дальневосточного государственного университета в 1983 году. Около 20 лет работала штатным переводчиком в Институте биологии моря и журнала "Биология моря", в том числе ведущим переводчиком, а также переводила для других научных учреждений Российской академии наук. Выполняла переводы для Торгово-промышленной палаты. Она специализируется в переводе в области охраны природы, биологии, рыбного хозяйства, здравоохранения, медицины, пищевой промышленности, а также имеет большой опыт перевода во многих других областях. Неоднократно была переводчиком на международных научных конференциях. С 2004 году проживает в Новой Зеландии, активно работает переводчиком-фрилансером, оказывая переводческие услуги для клиентов в разных странах мира. С 2005 года занимается устным переводом в больницах и других учреждениях Новой Зеландии. С 2005 года занимается устным переводом в социальной сфере.
Ana Vozone Local time: 20:25 Miembro 2010 inglés al portugués + ...
8 seats at 25 USD left
Jul 11, 2018
The minute I saw this I tried to apply. The price, however, is now 33 euros, which is considerably more. Please advise as tow which is the correct price as I would really like to attend. Ana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The minute I saw this I tried to apply. The price, however, is now 33 euros, which is considerably more. Please advise as tow which is the correct price as I would really like to attend. Ana
Hello Ana,
Thanks for your interest in the training. Please follow this link to purchase the training session with the discount at 25 USD at https://www.proz.com/store/31777
The offer expires tomorrow, July 19th, at 3pm GMT.
Please let me know if you have any doubts.
My bests, Helen
Nadia Sindi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Taña Dalglish Jamaica Local time: 15:25 español al inglés + ...
Modern Trends in Fishery Translation
Sep 18, 2018
Dear Helen:
I only just received notification re the Webinar/presentation today, 18 September 2018. Your reply says "The offer expires tomorrow, July 19th, at 3pm GMT." July? We are in September 2018, and according to the course summary, the Webinar is slated for 17 October 2018 at 3:00 p.m. Details are conflicting regarding cost, and whether seats are still available. The latest information I have is USD25.00 with 8 seats available. Can you confirm the cut off date, the cost, a... See more
Dear Helen:
I only just received notification re the Webinar/presentation today, 18 September 2018. Your reply says "The offer expires tomorrow, July 19th, at 3pm GMT." July? We are in September 2018, and according to the course summary, the Webinar is slated for 17 October 2018 at 3:00 p.m. Details are conflicting regarding cost, and whether seats are still available. The latest information I have is USD25.00 with 8 seats available. Can you confirm the cut off date, the cost, availability of seats, and is the Webinar still slated for October 17 2018 at 3:00 p.m.?