Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English The Beginning
All in a moment, years ago,
The boy I was became a man:
Suddenly my life began!
I saw the world before me— So
That ploughman by his horses stands
Sweating on the first hill's brow,
Having left the riverlands
Furrowed in the vale below,
And sees a mountainside to plough,
Barren rock to blunt his share,
Thunder hanging in the air,
And the black peak above him, bare,
Waiting now.
—Let him plough it if he dare! | Winning entries could not be determined in this language pair.There were 4 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | Wani sa'i a shekarun baya, Yaron da na kasance ya zama namiji: Kwatsam sai rayuwa ta sauya! Na kasance ina ganin komai a gabana-ta yadda. Wancan manomi da ke tsaye kusa da dokinsa na ci gaba da sharba gumi a gaban wani dutse, Byan ya bar bakin kogi, ya zarce zuwa gangare, can ne ya samu wani wuri a karkashin dutse don shuka, wani wani fankon kan dutse don ya raba abin da ya ke da, Wata tsawa cikin sarari, Da kuma wani tsauni mai ruwan baki, fanko, WDuk suna jiran sa. -Bari ya dasa shi ida yana so | Entry #30581 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
4 | 1 x4 | 0 | 0 |
| Farkon Duk a ɗan lokaci, shekarun da suka gabata, Yaron da nake ya zama mutum: Nan da nan rayuwana ya fara! Na ga duniya a gabana- Saboda haka Mai huɗan a gefen dawakansa ya tsaya Yana zufa kan saman farko, Bayan barin filayen koguna Ɓoye a kwarinda ke ƙasa, Kuma ya ga gefen tsauni don yin huɗa, Bakararen dutse don ɗishe nasa rabo, Aradu yana rataye a sararin sama, Kuma baƙin ƙololon a samansa, a bayyane, Yana jira yanzu. —Bari ya nome shi idan ya kuskura! | Entry #30356 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
2 | 0 | 1 x2 | 0 |
| Da Fari Duka a lokacin, shekaru da suka wuce, Yaron ya zama mutun: Kwatsam rayuwata ta fara! Naga duniyar gaba gareni— sai Wannan me adanan doki gefen dokin sa tsaye Yana wanke ruwan akan tsunin farko, Tunda ya riga ya bar yankin ruwan Rami a karkashin kasa, Kuma gefen duwarwatsu domin suka, Matatcen dutse yana jinkiri a gefen, Tsawa na makale a samaniya, Sannan bakin girgije sama gare shi, a bude, Yana jira yanzun. — barshi ya tashi sama inzai iya! | Entry #29186 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
1 | 0 | 0 | 1 x1 |
| Farkon Duk cikin lokaci, shekarun da suka gabata, Yaron da na zama mutum: Nan da nan raina ya fara! Na ga duniya a gabana- Saboda haka Mai huɗun a gefen dawakansa Yin zufa a kan tudun tudun farko, Bayan barin koguna A cikin ɓoye mai zurfi a ƙasa, Kuma ya ga duwãtsu nunannun sh pka. Barren dutsen ya ba da nasa rabo, Aradu yana rataye a sararin sama, Kuma mafi ɓoye a samansa, tsirara, Jiran yanzu. Ka sa shi ya noma shi idan ya yi kuskure! | Entry #30560 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |