Páginas sobre el tema:   [1 2 3] >
Poll: What was your biggest email blunder?
Autor de la hebra: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Jun 6, 2007

This forum topic is for the discussion of the poll question "What was your biggest email blunder?".

This poll was originally submitted by Nesrin

View the poll here

A forum topic will appear each time a ne
... See more
This forum topic is for the discussion of the poll question "What was your biggest email blunder?".

This poll was originally submitted by Nesrin

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629
Collapse


 
Virginie Lochou
Virginie Lochou  Identity Verified
Francia
Local time: 03:10
inglés al francés
+ ...
Attachments missing Jun 6, 2007

It may enter the "written when sleepy" category, but I've been known to send emails without the promised documents attached... Definitely a "oops" factor, even if I often realise my mistake before anyone calls or sends another email asking me for the documents!

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
España
Local time: 03:10
Miembro 2005
inglés al español
+ ...
All of them! Jun 6, 2007

Eleven years in this business gave me plenty of time to make all those mistakes... and many others, many times over!

 
Nina Khmielnitzky
Nina Khmielnitzky  Identity Verified
Canadá
Local time: 21:10
inglés al francés
Wrong recipient Jun 6, 2007

It was a joke, but fortunately, my client (instead of a colleague) took it well.

I also sometimes read emails too quickly and reply with incomplete information. It happened once or twice that I forgot to include an attachment.


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 20:10
Miembro 2002
inglés al español
+ ...
Wrong recipient! Jun 6, 2007

I sent a huge job invoice to the wrong Mike! I realized it when - few days later - a received a bounced email stating that Mike Kidd's account did not exist any longer in that CAT tools company!

But my most usual blunder is:

"Please, find attached requested translation!" and of course there is no attachment at all!

Have a nice day



[Edited at 2007-06-06 13:43]


 
Killian Kavanagh
Killian Kavanagh
Irlanda
Local time: 02:10
alemán al inglés
+ ...
Wrong price info! Jun 6, 2007

I quoted a new client the wrong rate per word, and had to go back to him apologising and quoting a price 25% higher!

A happy ending though, he's now my most regular client and always pays within 2 or 3 days


 
Viktoria Gimbe
Viktoria Gimbe  Identity Verified
Canadá
Local time: 21:10
inglés al francés
+ ...
Typo Jun 6, 2007

I was writing to a client whose first name is Venus. I wanted to type "Dear Venus" but I typed "Fear Venus" instead (fat fingers!). When I realized, I didn't know whether I should laugh or cry - or fear her!



 
Nicholas Ferreira
Nicholas Ferreira  Identity Verified
Canadá
Local time: 21:10
español al inglés
+ ...
Forwarded too much info Jun 6, 2007

One of the clumsiest mistakes I made was forwarding an e-mail to someone without erasing the message that came below mine. Needless to say, an awkward situation ensued, with the recipient having some not-so-nice information that was not intended for him to read.

From then on I have tried to follow the advice: don't write or say anything about anyone that you would not say in their presence. Because with e-mail, there is increasingly greater possibility of that private note becom
... See more
One of the clumsiest mistakes I made was forwarding an e-mail to someone without erasing the message that came below mine. Needless to say, an awkward situation ensued, with the recipient having some not-so-nice information that was not intended for him to read.

From then on I have tried to follow the advice: don't write or say anything about anyone that you would not say in their presence. Because with e-mail, there is increasingly greater possibility of that private note becoming a little too public!
Collapse


 
Rajan Chopra
Rajan Chopra
India
Local time: 06:40
Miembro 2008
inglés al hindi
+ ...
I attached the source file instead of the translated file... Jun 6, 2007

and this caused a great deal of inconvenience to my client as I was not in a position to access my computer immediately to send her the translation because I was out of station.

 
Attila Piróth
Attila Piróth  Identity Verified
Francia
Local time: 03:10
Miembro
inglés al húngaro
+ ...
Sent wrong attachment Jun 6, 2007

My ISP's webmail had some bug, so I did not realize that the file sent in the previous mail was also attached to the mail I was writing. I just saw it when I clicked on the "send" button. I immediately tried to unplug my computer - but it was too late of course. Nevertheless I could quickly send another mail explaining the situation, so the attachment was deleted before opening.
Missing attachments can be easily re-sent. This kind of mistake, just as Nicholas's, is much more embarassing.<
... See more
My ISP's webmail had some bug, so I did not realize that the file sent in the previous mail was also attached to the mail I was writing. I just saw it when I clicked on the "send" button. I immediately tried to unplug my computer - but it was too late of course. Nevertheless I could quickly send another mail explaining the situation, so the attachment was deleted before opening.
Missing attachments can be easily re-sent. This kind of mistake, just as Nicholas's, is much more embarassing.
Attila
Collapse


 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 19:10
Miembro 2003
inglés al italiano
+ ...
Outlook 2003 Jun 6, 2007

Way to slow - I should never have upgraded from Outlook 2000.

 
Nesrin
Nesrin  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 02:10
inglés al árabe
+ ...
Embarrassing "Reply" instead of "Forward" Jun 6, 2007

I once meant to forward a client's email to a colleague, with my own comments on it, but instead managed to make a double mistake, first by clicking reply instead of forward, then sending it off before replacing the client's email with my colleague's! It could have been much more embarrassing if I had slagged the client off, but luckily I was quite polite about them and my comments were very harmless, so the client accepted my apology. But I was still mortified by the thought of what could have ... See more
I once meant to forward a client's email to a colleague, with my own comments on it, but instead managed to make a double mistake, first by clicking reply instead of forward, then sending it off before replacing the client's email with my colleague's! It could have been much more embarrassing if I had slagged the client off, but luckily I was quite polite about them and my comments were very harmless, so the client accepted my apology. But I was still mortified by the thought of what could have happened.
This would never happen with good old-fashioned snail mail!
Collapse


 
Iris Shalev
Iris Shalev  Identity Verified
Israel
Local time: 04:10
inglés al neerlandés
+ ...
Wrong language! Jun 6, 2007

I once wrote an email applying to a Dutch translation agency, advocating myself and my work, and attaching the translation test and CV that they had asked for - all in English.

Only when it was too late I realised my mistake. It didn't make me look good as a translator into Dutch! They never even replied me, and I can't blame them...

Iris.


 
Jennifer Forbes
Jennifer Forbes  Identity Verified
Local time: 02:10
francés al inglés
+ ...
In Memoriam
Sent the wrong invoice Jun 6, 2007

ProZ.com Staff wrote:

This forum topic is for the discussion of the poll question "What was your biggest email blunder?".

This poll was originally submitted by Nesrin

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


I once sent a client another client's invoice - I'd done two jobs on the same day - not serious and soon rectified, but perhaps not a good idea to reveal who else one is working for and at what rate.
Regards,
Jenny.


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:10
francés al portugués
+ ...
No attachments Jun 6, 2007

It happened yesterday when applying to companies and today with a client. I usually forget to attach the documents. :S

 
Páginas sobre el tema:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: What was your biggest email blunder?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »