Páginas sobre el tema:   [1 2 3] >
Off topic: Música para la traducción
Autor de la hebra: M.C. SELVA
M.C. SELVA
M.C. SELVA  Identity Verified
España
Local time: 10:29
francés al español
Sep 14, 2006

Bueno, para barrer un poco el mal rollo que se respira,
¿qué música escucháis mientras trabajáis,(los que pongan música de fondo)?
Venga, confesad lo inconfesable.


[Editado a las 2006-09-14 11:31]


 
Marylen
Marylen  Identity Verified
Local time: 06:29
inglés al español
+ ...
Linda pregunta Sep 14, 2006

Rod Stewart. Definitivamente. Cualquiera de sus Cds con temas lentos. Esa voz de noche, whisky y cigarrilo ...me encanta.:)

 
Rufino Pérez De La Sierra
Rufino Pérez De La Sierra  Identity Verified
Canadá
Local time: 05:29
inglés al español
+ ...
Pat benatar y mucho más Sep 14, 2006

Con más de 2,000 canciones en la computadora, la música es muy variada.... Pat Benatar, Christina Aguilera, Shakira, Bon Jovi, Styx, Tchaikovsky, Mozart, Mecano, Pink.....

Que tengan buen día!

Rufino


 
George Rabel
George Rabel  Identity Verified
Local time: 04:29
inglés al español
+ ...
Silencio Sep 14, 2006

Como amante de la música y músico aficionado que soy, para mí no existe la "música de fondo". Si estoy trabajando concentrado en una cosa, cualquier música me hace perder la concentración. Prefiero el silencio. Si hay música puesta, mi mente tiende a prestarle atención a la música y no a la traducción que estoy haciendo.
Lo que sí hago es tener mi guitarra a mano para acariciarla un rato cuando necesito un descanso, pero cuando estoy inmerso en la traducción, prefiero el silenc
... See more
Como amante de la música y músico aficionado que soy, para mí no existe la "música de fondo". Si estoy trabajando concentrado en una cosa, cualquier música me hace perder la concentración. Prefiero el silencio. Si hay música puesta, mi mente tiende a prestarle atención a la música y no a la traducción que estoy haciendo.
Lo que sí hago es tener mi guitarra a mano para acariciarla un rato cuando necesito un descanso, pero cuando estoy inmerso en la traducción, prefiero el silencio.

[Edited at 2006-09-14 13:08]
Collapse


 
Cecilia Merino Navas
Cecilia Merino Navas
España
Local time: 10:29
francés al español
+ ...
Sin música Sep 14, 2006

Me pasa lo que a George, me gusta demasiado la música para poder escucharla de fondo... No consigo concentrarme en las traducciones. Pero luego, hago pausas o descansos, y entonces sí, un poco de todo, música española dura Extremoduro, Ilegales, Ketama, boleros, canción española, mucha bosa nova, y mucha música inglesa, de la de "antes" sobre todo...Grover Washington, Madness, Queen, Barry White, U2....
Y también un poco de música francesa, que me recuerda mi infancia...


 
cisternas
cisternas  Identity Verified
Local time: 06:29
inglés al español
+ ...
Silencio como George Sep 14, 2006

Estudié música varios años y tengo gustos muy variados (rock, pop, jazz, étnica, clásica) y también corro el riesgo de "engancharme" en la música y dejar de lado la traducción...

Saludos, Cristina

[Edited at 2006-09-14 13:54]


 
Luisa Ramos, CT
Luisa Ramos, CT  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 04:29
inglés al español
Igual que George y cisternas Sep 14, 2006

No pongo música cuando trabajo. Estudié música y piano durante ocho años por lo que puedo apreciar, entender y disfrutar muchos tipos de música, especialmente la clásica. Si pongo música de fondo todo lo demás queda relegado a un segundo plano porque me ella me sustrae de todo lo que me rodea ya sea para tararearla, cantarla o hasta para bailarla. Para traducir, silencio absoluto, por favor.

 
Javier Herrera (X)
Javier Herrera (X)
español
On y off Sep 14, 2006

Estudiar con música de fondo era uno de mis malos hábitos y tardé en darme cuenta de que no ayuda a la concetración (como es opinión muy extendida), sino que la dificulta.
Dicho esto, ahora siempre trabajo con silencio absoluto, con excepciones.
Hay trabajo y trabajo: está el que requiere reflexión, como la traducción propiamente dicha o el estudio (más aún si cabe) y para este prefiero el silencio; y luego está lo que yo llamo trabajo sucio, el administrativo, las
... See more
Estudiar con música de fondo era uno de mis malos hábitos y tardé en darme cuenta de que no ayuda a la concetración (como es opinión muy extendida), sino que la dificulta.
Dicho esto, ahora siempre trabajo con silencio absoluto, con excepciones.
Hay trabajo y trabajo: está el que requiere reflexión, como la traducción propiamente dicha o el estudio (más aún si cabe) y para este prefiero el silencio; y luego está lo que yo llamo trabajo sucio, el administrativo, las facturas, contestar emilios, ordenar papeles, reales o virtuales, en suma, cualquier tarea fácil y tediosa. En estos casos sí prefiero música. Lamentablemente no puedo decir qué música es concretamente, ni si quiera diré por qué no lo puedo decir para no volver sobre los mismo.
J.
Collapse


 
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
México
Local time: 03:29
Miembro 2006
inglés al español
+ ...
Para el desamor Sep 14, 2006

briones wrote:

Bueno, para barrer un poco el mal rollo que se respira,
¿qué música escucháis mientras trabajáis,(los que pongan música de fondo)?
Venga, confesad lo inconfesable.


[Editado a las 2006-09-14 11:31]


Quilapayún, Inti Illimni, Illapu, Carlo Puebla, Daniel Viglietti, Alfredo Zitarrosa, Rubén Blades, La Polla Records, Manic Street Preachers, Eskorbuto, Kortatu, Jovanotti, Jarabe de Palo, Albert Pla, Silvio Rodríguez, KOP, los Kjarkas, música popular mexicana (no Lucerito, no Alejandro Fdez., no Luis Miguel) etc.

Las bondades del MP3 es que pueden tocarse infinitamente, mientras haya energía eléctrica.


 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:29
inglés al español
+ ...
Silencio, pero.. Sep 14, 2006

Luego de corregir y corregir con mi socia, cuando creo que ya la tengo "cocinada", escucho reggae.

A.


 
Gabriela Lozano
Gabriela Lozano  Identity Verified
México
Local time: 03:29
inglés al español
+ ...
Cuartetos de cuerdas y piano Sep 14, 2006

Bach y Vivaldi, Janacek, me ayudan muchisimo a concentrarme por horas y horas. Se los recomiendo. Vivaldi, especialmente, hay una mezcla de estructura y dinamismo (optimismo, juego) en su música que hace que la mente funcione en óptimas condiciones cuando la tienes de fondo (es como una atención paralela). Claro que esta música hay que escucharla con toda atención en otros momentos: son fuente de inagotable placer.

Y ya para el "relax" pues oigo de todo: Shakira, Juan Luis Gue
... See more
Bach y Vivaldi, Janacek, me ayudan muchisimo a concentrarme por horas y horas. Se los recomiendo. Vivaldi, especialmente, hay una mezcla de estructura y dinamismo (optimismo, juego) en su música que hace que la mente funcione en óptimas condiciones cuando la tienes de fondo (es como una atención paralela). Claro que esta música hay que escucharla con toda atención en otros momentos: son fuente de inagotable placer.

Y ya para el "relax" pues oigo de todo: Shakira, Juan Luis Guerra, Sting, etc.
Collapse


 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 02:29
inglés al español
+ ...
In Memoriam
Silencio Sep 14, 2006

Silencio, por favor...

 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
España
Local time: 10:29
alemán al español
Yo, sin Sep 14, 2006

y qué remedio, trabajo con el dragón DNS

aunque algún día aprenderé a escribir con más de un dedo.

A veces, pongo música "fácil" y positiva.
Cosas como:
http://multimedia.terra.es/viewer/portada.cfm?cod_media=39109&mapnivel1=MUS


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:29
inglés al español
+ ...
Silencio absoluto Sep 14, 2006

No soporto escuchar música ni mucho ruido, en especial en la primera fase de la traducción. En esa fase, me necesito muy lúcida.

Hablamos sobre este tema hace algunos años (¿Bill?). Voy a ver si encuentro el foro.

Au


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:29
inglés al español
+ ...
Nos encontré :-)) Sep 14, 2006

http://www.proz.com/topic/4254?start=0&float=

(De paso: en la confe vi un pedacito de cómo funciona el Dragon y me empezó a picar la idea de intentar suerte)

Au


 
Páginas sobre el tema:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Música para la traducción






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »