Páginas sobre el tema: [1 2] > | Poll: If you had to lose one of your languages, which would you choose? Autor de la hebra: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "If you had to lose one of your languages, which would you choose?".
View the poll results »
| | |
Foul language. I could usefully be more ladylike. | | | You always make my day! :D | Apr 5, 2017 |
Chris S wrote:
Foul language. I could usefully be more ladylike.
Well Chris, I AM a lady but do not speak "ladylike" lol
Honestly, with all the time and passion spent and put to learn the languages I speak (including my mother tongue) this would be the same as asking me "If you had to choose, would you rather have your left of right hand cut?" | | |
Would I be able to "find" it again later? | |
|
|
Noura Tawil Siria Local time: 10:32 Miembro 2013 inglés al árabe | Perks of being obsessed with learning languages | Apr 5, 2017 |
Back in the days when I spoke only English and Russian I hated English and dreamed of forgetting it, while realizing that it was practically impossible at that point. However, it motivated me to learn other languages, though it all turned out to be futile.
Then Japanese dawned on me and my dream almost came true.
Now I depend on my knowledge of English so much that I cannot possibly sacrifice it for the sake of whatever. Luckily, in pursuing my dream I picked up enough languages that... See more Back in the days when I spoke only English and Russian I hated English and dreamed of forgetting it, while realizing that it was practically impossible at that point. However, it motivated me to learn other languages, though it all turned out to be futile.
Then Japanese dawned on me and my dream almost came true.
Now I depend on my knowledge of English so much that I cannot possibly sacrifice it for the sake of whatever. Luckily, in pursuing my dream I picked up enough languages that I can spare Shoo, French, shoo. Here, German, let me show you the door. No, Icelandic, you stay, I still love you and want to know you better.
To be fair, English still isn't my favorite. ▲ Collapse | | | One that I don't use for work | Apr 5, 2017 |
That seems pretty obvious to me.
If I didn't work and I had to choose between my two source languages, I would give up Spanish, which accounts for most of my work, and keep Portuguese, which I speak with my family. | | | neilmac España Local time: 08:32 español al inglés + ...
I assume the query refers to working languages. About 99% of my work is translation from Spanish to English, so I'd have to keep them. I occasionally get a bit of French or Catalan to translate, but only rarely, so I'd keep them too. So that only leaves German and Russian, neither of which are working languages for me as a translator, but I'd still be loath to give them up. I also know a smattering of Polish, which I'd be only too happy to throw onto the sacrificial bonfire, if that meant saving... See more I assume the query refers to working languages. About 99% of my work is translation from Spanish to English, so I'd have to keep them. I occasionally get a bit of French or Catalan to translate, but only rarely, so I'd keep them too. So that only leaves German and Russian, neither of which are working languages for me as a translator, but I'd still be loath to give them up. I also know a smattering of Polish, which I'd be only too happy to throw onto the sacrificial bonfire, if that meant saving the others. ▲ Collapse | |
|
|
not my working languages | Apr 5, 2017 |
strange question anyway.... | | | I don't get the question | Apr 5, 2017 |
How would one "lose" a language? How does this relate to translation? | | |
Elizabeth Tamblin wrote:
Would I be able to "find" it again later?
Like! | | |
Why would I have to lose one of my languages? I just see no reason to! Anyway that would be kind of a “Sophie's Choice” for me, even if I translate much more from English than from my other three source languages, and losing my only target language would be a catastrophe… | |
|
|
Jack Doughty Reino Unido Local time: 07:32 ruso al inglés + ... In Memoriam
I never heard the expression "Sophie's choice" before, but I assume it is the same as "Hobson's choice".
Hobson's choice - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Hobson's_choice
In other words, one may "take it or leave it." The phrase is said to have originated with Thomas Hobson (1544–1631), a livery stable owner in Cambridge, England, who offered customers the choice ... See more I never heard the expression "Sophie's choice" before, but I assume it is the same as "Hobson's choice".
Hobson's choice - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Hobson's_choice
In other words, one may "take it or leave it." The phrase is said to have originated with Thomas Hobson (1544–1631), a livery stable owner in Cambridge, England, who offered customers the choice of either taking the horse in his stall nearest to the door or taking none at all. ▲ Collapse | | | Rita Utt Francia Local time: 08:32 inglés al alemán + ... Impossible to choose | Apr 5, 2017 |
I love all of my languages even those I don't speak very well.
(Or, maybe Latin which is already nearly lost) | | | Edwige Thomas Francia Local time: 08:32 Miembro 2014 inglés al francés + ...
Worst poll ever | | | Páginas sobre el tema: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: If you had to lose one of your languages, which would you choose? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |