Páginas sobre el tema: [1 2] > |
Poll: How long do you usually keep the files you've translated after you've submitted them to the client? Autor de la hebra: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "How long do you usually keep the files you've translated after you've submitted them to the client?".
View the poll results »
| | |
Diana Obermeyer Reino Unido Local time: 03:34 Miembro 2013 alemán al inglés + ... That depends on the client | Jan 7, 2014 |
Some of my clients require me to delete all files and TMs immediately after delivery. Of course, I comply. Otherwise, I move them to a dedicated external hard drive and leave them there for a couple of months, in case there are any questions at a later stage. I am wary of storing them directly, as I can be paranoid about security issues. But I don't connect this hard drive for any other purpose, so I feel more at ease doing it this way. Whenever I have a bit of spare ti... See more Some of my clients require me to delete all files and TMs immediately after delivery. Of course, I comply. Otherwise, I move them to a dedicated external hard drive and leave them there for a couple of months, in case there are any questions at a later stage. I am wary of storing them directly, as I can be paranoid about security issues. But I don't connect this hard drive for any other purpose, so I feel more at ease doing it this way. Whenever I have a bit of spare time, I tidy up that drive and remove whatever I am confident is no longer needed. ▲ Collapse | | |
EvaVer (X) Local time: 04:34 checo al francés + ... Also an external hard drive, | Jan 7, 2014 |
but I store them there only at the end of each calendar year, and keep them indefinitely - that's to say, technology changes permitting. I still have some archives from the 1990s on floppy discs AND in formats that are no longer readable, but I didn't get around to throwing them away yet. During the year, I may have to go back to some jobs - e.g., contracts to which changes are made, letters that are answered or referred to in later correspondence... Recently, a client asked me to find some file... See more but I store them there only at the end of each calendar year, and keep them indefinitely - that's to say, technology changes permitting. I still have some archives from the 1990s on floppy discs AND in formats that are no longer readable, but I didn't get around to throwing them away yet. During the year, I may have to go back to some jobs - e.g., contracts to which changes are made, letters that are answered or referred to in later correspondence... Recently, a client asked me to find some files several years old - when they lose something, they are happy of my archives. ▲ Collapse | | |
Julian Holmes Japón Local time: 11:34 Miembro 2011 japonés al inglés 2 options not provided | Jan 7, 2014 |
Whenever I am asked to by the customer/cient Whenever I feel like cleaning up the hard disk Guess I'll have to opt for 'Other N/A' | |
|
|
It's like all those bits and bobs you stash in the shed - you never know when something might come in handy | | |
I keep them indefinitely | Jan 7, 2014 |
...unless otherwise requested. They have turned out to be useful on a number of occasions. I translate a lot of research papers and documents about scientific subjects, and sometimes my past work comes in handy for current assignments. Recently I had assignments on suicide from three different clients. The previous job(s) were very helpful. Sometimes I go back to them simply because I'm interested in the subject. One of my New Year's resolutions is to make a list of the... See more ...unless otherwise requested. They have turned out to be useful on a number of occasions. I translate a lot of research papers and documents about scientific subjects, and sometimes my past work comes in handy for current assignments. Recently I had assignments on suicide from three different clients. The previous job(s) were very helpful. Sometimes I go back to them simply because I'm interested in the subject. One of my New Year's resolutions is to make a list of the major jobs I've done for ProZ, and I couldn't do that without my files. Sure, there's lots of stuff I'll never need, but figuring out what to keep and what to delete is more trouble than holding onto them.
[Edited at 2014-01-07 08:55 GMT] ▲ Collapse | | |
neilmac España Local time: 04:34 español al inglés + ...
I don't usually bother deleting my translated files unless they are very large, since most of my work is from direct non-agency clients and none of them tend to send humungous space fillers. I'm currently sort of deleting the odd thing I come across as I go along. A quick check prompted by this poll query shows that I have all of my translated files for one client intact going back to 2010. This is probably the last time I changed or reinstalled my OS, otherwise there may well have... See more I don't usually bother deleting my translated files unless they are very large, since most of my work is from direct non-agency clients and none of them tend to send humungous space fillers. I'm currently sort of deleting the odd thing I come across as I go along. A quick check prompted by this poll query shows that I have all of my translated files for one client intact going back to 2010. This is probably the last time I changed or reinstalled my OS, otherwise there may well have been documents on file dating back another 3-5 years. I just don't know (because I don't need to). ▲ Collapse | | |
neilmac España Local time: 04:34 español al inglés + ... You never know | Jan 7, 2014 |
Chris S wrote: It's like all those bits and bobs you stash in the shed - you never know when something might come in handy Ha ha, very true. From now on I'll make this my excuse too if anyone asks, if you don't mind | |
|
|
Mary Worby Reino Unido Local time: 03:34 alemán al inglés + ...
Work gets archived out occassionally, but I don't delete it. | | |
Muriel Vasconcellos wrote: ...unless otherwise requested. They have turned out to be useful on a number of occasions.
[Edited at 2014-01-07 08:55 GMT] | | |
I don't delete the files too | Jan 7, 2014 |
With my 500 GB hard disk, I don't need to delete any files I translated. In general, people don't need to delete any files, just buy more and more external hard disks as required. | | |
Tim Drayton Chipre Local time: 05:34 turco al inglés + ... I don't delete the files | Jan 7, 2014 |
I have everything on a memory stick. You never know, some quibble may crop up years later about a translation or you might want to use an old translation as a template. This has never actually happened so far. | |
|
|
John Cutler España Local time: 04:34 español al inglés + ...
I save everything I've done on a CD at the end of the year. They generally sit in a stack in my office collecting dust, but every now and then I do want to look back at something I've done. I've also had clients who asked me, years after doing a project, if I still had a copy of it I could send them. I guess my dusty stack of CDs serves as some type of unofficial "cloud" storage. | | |
If you have professional-indemnity insurance, then your insurer may require you to keep your translation files in the event of a future claim. | | |
I never delete them because you never know when a new client(s) asks for past project samples. | | |
Páginas sobre el tema: [1 2] > |