This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Cedomir Pusica Serbia Local time: 12:28 Miembro 2009 inglés al serbio + ...
The venue
Nov 6, 2012
Hi,
Do you have any suggestion regarding the venue of our meeting? I will call some other translators who I know personally, so I guess there might be around 6-8 of us as things stand right now. What do you think?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi Cedomir, I am nearer to Mercato S. Severino than to Salerno city. Would it be possible to meet in Mercato S. Severino, even better if by the A30 since I come from S. Marzano? Thanks,
AM
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cedomir Pusica Serbia Local time: 12:28 Miembro 2009 inglés al serbio + ...
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.