For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
| | How long does this training last? | Jun 20, 2011 |
And when are we expected to complete the examination? Are we to complete it immediately after training or are we allocated a certain period of time to review what we have learned? | | | There is no time limit for you to become SDL Trados Certified | Jun 20, 2011 |
Dear Kailing,
Thanks for your interest in this course.
The course duration is 3 hours. SDL Trados Certification exams are delivered by SDL Trados. Certification exams will be available in your SDL My account approximately 10 working days after making a payment. There is no time limit for you to become SDL Tradod Certified. Yo... See more Dear Kailing,
Thanks for your interest in this course.
The course duration is 3 hours. SDL Trados Certification exams are delivered by SDL Trados. Certification exams will be available in your SDL My account approximately 10 working days after making a payment. There is no time limit for you to become SDL Tradod Certified. You can read the SDL Certification Training Sessions FAQs for more information.
Hope this answers your question!
Best regards,
Soledad ▲ Collapse | | | SDL Trados Studio 2009 Webinar on Tuesday, Jul 12, 2011 7:00 PM - 10:00 PM GMT | Jul 12, 2011 |
Hi!
I am still confused on when the SDL Trados Webinar will take place. I contacted Soledad Azcona and received no answer. Instead, Helen Shepelenko informed me that the SDL Trados Webinar would take place at 3 pm my local time. Now, I have checked this with the referenced URL "timeanddate.com" and receive the following (assuming that the SDL Trados Webinar will originate from London, UK):
At the specified time, local time in Sarasota is 5 hours behind London, i.e. ... See more Hi!
I am still confused on when the SDL Trados Webinar will take place. I contacted Soledad Azcona and received no answer. Instead, Helen Shepelenko informed me that the SDL Trados Webinar would take place at 3 pm my local time. Now, I have checked this with the referenced URL "timeanddate.com" and receive the following (assuming that the SDL Trados Webinar will originate from London, UK):
At the specified time, local time in Sarasota is 5 hours behind London, i.e.
Location Local time Time zone UTC offset London (United Kingdom - England) Tuesday, July 12, 2011 at 7:00:00 PM BST UTC+1 hour Sarasota (U.S.A. - Florida) Tuesday, July 12, 2011 at 2:00:00 PM EDT UTC-4 hours Corresponding UTC (GMT) Tuesday, July 12, 2011 at 18:00:00
This would mean 2 pm, right???
Hope to hear from you till tomorrow noon. I would hate to miss this course and I do not understand, when you know where we are situated, why you do not state our local time.
Marina
[Edited at 2011-07-12 01:56 GMT] ▲ Collapse | | | Training starting time | Jul 12, 2011 |
Hi Marina,
Thanks for considering to take the webinar. Please be informed that the training will be conducted today at 15:00 EDT (GMT-4), as the time mentioned at the training page - 7:00pm GMT - is given in GMT, not in the UK time (there is one hour difference).
Hope this helps.
Also, if you have any doubts or need any assistance please feel free to contact site ... See more Hi Marina,
Thanks for considering to take the webinar. Please be informed that the training will be conducted today at 15:00 EDT (GMT-4), as the time mentioned at the training page - 7:00pm GMT - is given in GMT, not in the UK time (there is one hour difference).
Hope this helps.
Also, if you have any doubts or need any assistance please feel free to contact site staff here: http://www.proz.com/support/
My bests, Helen ▲ Collapse | |
|
|
Training Starting Time | Jul 12, 2011 |
Hi Helen,
Thank you very much for your assistance!
Kind regards,
Marina | | | What a great Webinar! | Jul 14, 2011 |
Hello Becky,
Thank you very much for the interesting and fun SDL Trados course!
I'm looking forward to attending the next one with you.
Marina | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |