This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hola, según Romain sería el restaurante el Levante ¿es correcto? ¿Teléfono?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dirk Wouters Países Bajos Local time: 09:33 Miembro 2005 inglés al neerlandés + ...
Llevant o Levante
Sep 19, 2009
Se llama Llevant si, el telefono del restaurante es el 963564485
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
romainfl Francia Local time: 09:33 inglés al francés + ...
Tengo que anular
Sep 19, 2009
Hola, desafortunadamente tengo que anular, tendré que trabajar, espero la proxima, pasadlo bien!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
translate cc (X) España Local time: 09:33 alemán al inglés + ...
Moltes gràcies a Dirk!
Sep 21, 2009
Bon dia a tots,
Solo quería dar mis gracias a Dirk por haber organizado un evento tan agradable. Por favor aceptar mis disculpas por no haber acudido al bar en Russafa - parecía cerrado cuando llegué, y suponía que todo el mundo se había ido a otro lugar.
Bueno, tengo unas fotos ¡y los subiré aquí cuando haya averiguado como hacerlo!
Saludos,
Andy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andres Herraiz Martinez (X)
Local time: 09:33 neerlandés al español + ...
¡Viva Dirk!
Oct 6, 2009
Fue una experiencia sublime, llena de encanto y sencillez ¡y muy productiva! para el 'networking'
Gracias a todos los (nuevos) amigos.
Andres.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.