Páginas sobre el tema:   < [1 2]
Powwow: Pamplona - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Pamplona - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Idoia Echenique (X)
Idoia Echenique (X)  Identity Verified
España
Local time: 08:22
inglés al español
Yo también espero estar a la 1 :) Jun 12, 2009

Tienes razón, Darío. Habrá que hidratarse a fondo, porque parece que va a pegar fuerte. Aunque ahora ya estamos a 33,5 ºC. Tengo el PC medio infartado...

 
Marie-Aude Effray
Marie-Aude Effray  Identity Verified
España
Local time: 08:22
español al francés
+ ...
A lo dicho Jun 12, 2009

Nos hidrataremos, pues. Hasta mañana...

 
Idoia Echenique (X)
Idoia Echenique (X)  Identity Verified
España
Local time: 08:22
inglés al español
Nos encontraremos Jun 12, 2009

No te preocupes, Darío ¡seguro que se nos ve!
Por si sirve de referencia, yo llevaré un bolso naranja que se ve bastante...


 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 08:22
francés al inglés
+ ...
muchas gracias idioa! Jun 13, 2009

me lo pasé muy bien. hacemos otro muy pronto!

 
Mercedes Sánchez-Marco (X)
Mercedes Sánchez-Marco (X)  Identity Verified
España
Local time: 08:22
francés al español
+ ...
Gracias! Jun 13, 2009

Gracias Idoia. Ha estado estupendo y espero se repita más a menudo.

 
Darío Giménez
Darío Giménez  Identity Verified
España
Local time: 08:22
inglés al español
+ ...
Good vibes! Jun 13, 2009

¡Qué buena idea, Idoia! Me ha encantado conoceros. Espero que repitamos.

 
Yolanda Lopez-Aguirre
Yolanda Lopez-Aguirre  Identity Verified
Local time: 08:22
inglés al español
otra vez será Jun 14, 2009

Hola Idoia:
sólo quería decir que al final me fue imposible ir a la Media Luna porque el bebé se durmió a las 16:15 hasta las 19:15. Espero que la próxima vez pueda ir sin falta y conoceros a todos.


 
Nora Ochoa de Olza
Nora Ochoa de Olza  Identity Verified
Local time: 08:22
francés al español
+ ...
Gracias Jun 14, 2009

A mi también me ha encantado conoceros y gracias a toda/os porque me ha animado a seguir intentando entrar en este mundillo proziano que al principio cuesta un poco Espero que repitamos.

 
Penelope Ausejo
Penelope Ausejo  Identity Verified
España
Local time: 08:22
inglés al español
+ ...
Muy a gusto Jun 14, 2009

Nosotros también estuvimos muy a gusto... nos falto sacar alguna foto pero tenemos toda la vida para repetir y sacar muchas

Gracias a todos!


 
Marie-Aude Effray
Marie-Aude Effray  Identity Verified
España
Local time: 08:22
español al francés
+ ...
Mil gracias a la organizadora Jun 14, 2009

Yo también estoy lista para repetir cuando sea. Me gustó conocer nuevas caras y volver a ver a las no tan nuevas...

 
Pilar Bacaicoa
Pilar Bacaicoa  Identity Verified
España
Local time: 08:22
Miembro 2009
inglés al español
+ ...
Gracias Jun 14, 2009

Yo también estuve muy a gusto. Espero que volvamos a vernos pronto.

 
STI WORLD S.L.
STI WORLD S.L.
España
Local time: 08:22
español al inglés
Gracias y gracias Jun 15, 2009

Gracias Idoia,
Nos encantó la reunion, la comida y el ambiente. Otra pronto! Perpe y Cris


 
Bernadet
Bernadet  Identity Verified
Local time: 08:22
español al inglés
estupendo Jun 15, 2009

Buena comida y buena gente. Gracias Idoia. Un lunch perfecto. Hasta pronto.

 
Jose Luis Elizondo Alava
Jose Luis Elizondo Alava
España
Local time: 08:22
español al inglés
+ ...
Muchas gracias Jun 16, 2009

Muchas gracias por organizar la reunion Idoia, espero que la siguiente vez pueda estar much mas.
Un saludo a tod@s!!


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Pamplona - Spain






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »