Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Powwow: Biarritz - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Biarritz - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Bouchons Apr 11, 2005

Well I think we can expect a traffic jam on the San sebastian > Biarritz roads on June 4th
Post your transport offers on "The happy hitchiker board" and I'm sure you'll all find passengers!!


 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Bonjour Susan :) Apr 15, 2005

Pour l'instant tu es la seule de Toulouse, donc je n'ai pas de covoiturage à te proposer. Le trajet en train doit prendre 3h, on pourra venir te chercher à la gare. Pour ce qui est de l'hébergement, si tu lis les messages précédents tu verras que nous sommes trois à pouvoir accueillir des visiteurs. Si tu souhaites plutôt un hôtel, fais-moi signe et je pourrai te proposer une petite liste en fonction de tes souhaits. A bientôt j'espère !

 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Hola Pablo Apr 17, 2005

Nous t'attendons avec plaisir !

 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Deuxième toulousain ! Apr 25, 2005

Salut Peter, j'espère que tu seras des nôtres, tu renforceras la présence masculine de ce powwow

 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Natalie May 4, 2005

Salut Natalie, merci de nous avoir rejoints. Oui un hébergement est toujours possible, je te contacte directement via ton profil.

 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 03:01
Member (2003)
French to English
+ ...
programme? May 4, 2005

ce n'est pas trop tot de parler de programme, n'est pas? des idees?

 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
programme indeed ! May 4, 2005

Kit, je commençais justement à y penser... Voici une première esquisse : RDV 11h30, petite balade-apéro dans Biarritz, repas vers 12h30/13h, sur la Grande Plage ou au Port des Pêcheurs, puis programme de l'après-midi à définir en fonction du temps. Le grand tour de Biarritz dans le petit train touristique peut être intéressant car cela permet d'aller jusqu'au phare et au Port Vieux sans trop se fatiguer. Bien sûr, si le temps est beau, la journée peut se poursuivre à la plage. Du ce... See more
Kit, je commençais justement à y penser... Voici une première esquisse : RDV 11h30, petite balade-apéro dans Biarritz, repas vers 12h30/13h, sur la Grande Plage ou au Port des Pêcheurs, puis programme de l'après-midi à définir en fonction du temps. Le grand tour de Biarritz dans le petit train touristique peut être intéressant car cela permet d'aller jusqu'au phare et au Port Vieux sans trop se fatiguer. Bien sûr, si le temps est beau, la journée peut se poursuivre à la plage. Du centre de Biarritz il est également possible de gagner en bus Anglet (les plages de la Chambre d'Amour) ou Bayonne (cathédrale, remparts, l'Adour et la Nive) pour un café-promenade. Sur les hauts de Biarritz se trouve le musée du chocolat pour les gourmands. Ceux qui au contraire pourraient vouloir perdre les calories du midi peuvent prévoir une après-midi en Thalasso (idéal si pluie). Pour ceux qui restent le week-end, les possibilités sont les suivantes : montée à la Rhune, visite de Saint Jean de Luz, journée plage à Hendaye, visite d'Arnaga (demeure d'Edmond Rostand à Cambo les bains)ou du domaine d'Abadia... Et puis le samedi soir, barbecue si le temps s'y prête, puis balade nocturne pour voir Biarritz by night. Bref ! L'essentiel est de réserver le resto, pour le reste le programme peut être décidé quelques jours avant la rencontre en fonction du temps et des souhaits de chacun.

Euh, une autre question ??
Collapse


 
Beatrice Einsiedler
Beatrice Einsiedler  Identity Verified
Local time: 03:01
English to French
+ ...
c'est un programme qui a l'air sympa! May 4, 2005

malheureusement, je ne pourrai pas venir. Je réservai ma réponse jusque là, mais bon, les choses se confirment. hélène, je t'envoie un message rapidement. Dommage!!!

 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Ohhh.... :-( May 4, 2005

Bon alors Béatrice, ce n'est que partie remise. Si vous venez un jour dans les Pyrénées, fais-moi signe !

 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Béatrice : et en plus... May 4, 2005

... début juin j'aurai un petit chaton à la maison. Si tu n'as pas de regrets éternels avec ça !!

 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 03:01
Member (2003)
French to English
+ ...
wooaah! May 4, 2005

vraiment bien pense (+ accent - je suis en angleterre, ces claviers ne sont pas comme chez nous.....)
je vote pour.... tout!


 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Enfin ! May 17, 2005

Nous allons finir par débusquer tous les traducteurs qui se cachent dans la région !! I'm very happy to have you join, Kaori.

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 02:01
English to Spanish
+ ...
"...journée plage à Hendaye" May 17, 2005

Avec guide local:-) À Hendaye aussi Thalasso Serge Blanco ou visite du Château d'Abadia. Je dis pour les visitants qui resteraient le WE... avec achat de tabac et alcohhol à prix réduits (à la frontière) pour les vicieux/ses habitant en France.

 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 03:01
Member (2004)
English to French
Message pour tous - To everybody May 17, 2005

Salut, hola, hello à tous !
Nous voici à environ 15 J du 4 juin, et je vais lentement mais sûrement commencer à organiser sérieusement les choses.... Donc : qui est sûr ou presque sûr de venir ? Avec combien de personnes ? Pour combien de temps (samedi midi, après-midi, soirée, dimanche)... Vous pouvez me répondre directement par mail, je ferai un petit récap du nombre de présents au cours de la dernière semaine. Egalement n'hésitez pas, puisque certains d'entre vous connaiss
... See more
Salut, hola, hello à tous !
Nous voici à environ 15 J du 4 juin, et je vais lentement mais sûrement commencer à organiser sérieusement les choses.... Donc : qui est sûr ou presque sûr de venir ? Avec combien de personnes ? Pour combien de temps (samedi midi, après-midi, soirée, dimanche)... Vous pouvez me répondre directement par mail, je ferai un petit récap du nombre de présents au cours de la dernière semaine. Egalement n'hésitez pas, puisque certains d'entre vous connaissent la région, à suggérer des lieux de visite, restaurants, activités...
Merci et à très bientôt !
Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 02:01
English to Spanish
+ ...
liqueurs, pas alcool, sorry! May 17, 2005



 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Biarritz - France






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »