Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
Powwow: San Sebastián - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: San Sebastián - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 05:25
English to Spanish
+ ...
viernes opcional... Mar 31, 2005

el viernes igual aún tengo trabajo, je, así que es solución para si las madrileñas no pueden llegar el sábado, de todas ofrmas tengo que ir a Sanse por la tarde a dejar a los niños De la estación de autobuses te pones mirando a una fuente garnde que hay en la plaza y a la derecha nada más empezar la calle hay unas paradas de buses urbanos: coges el nº 28 y te bajas en el Bulevar. Te deja del lado correcto, basta con camin... See more
el viernes igual aún tengo trabajo, je, así que es solución para si las madrileñas no pueden llegar el sábado, de todas ofrmas tengo que ir a Sanse por la tarde a dejar a los niños De la estación de autobuses te pones mirando a una fuente garnde que hay en la plaza y a la derecha nada más empezar la calle hay unas paradas de buses urbanos: coges el nº 28 y te bajas en el Bulevar. Te deja del lado correcto, basta con caminar en dirección al quiosco, y hacia los soportales. El bar Barandiarán está al final de esa calle, donde termina el soportal. Hace esquina con la entrada a la Parte Vieja.Collapse


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
Desconfirmación Mar 31, 2005

Argh... nos ha surgido una incompatibilidad total y finalmente Bárbara y yo nos tenemos que quedar en Barcelona. Estamos llorando por las esquinas, ¡qué pena más gorda! Bueno, de todos modos pasadlo muy bien y un abrazo a todos.

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 06:25
French to Spanish
+ ...
como se llama la calle? Mar 31, 2005

Dame la dirección exacta por si no me ubico o cojo un taxi

 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 06:25
French to Spanish
+ ...
¿Y si.. Mar 31, 2005

"llega tarde el 28"? Me ha hecho gracia la coincidencia..

La espantá de Rubén y Bárbara me ha hecho menos gracia. De la próxima no podreís escapar..


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 05:25
English to Spanish
+ ...
El Bule Mar 31, 2005

se llama la Alameda del Bulevar o algo así, pero es el Bule(var). Mi móvil: 667 33 72 62 En bus llegas antes...

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 05:25
English to Spanish
+ ...
¡¡¡R&B!!! Mar 31, 2005

Buaaaaaaaaaaaaaaa...

Marta y Pepa, en mi pueblo los buses no llegan tarde:-) El 28 sale cada 5-6 minutos


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
Xplicaciones... Mar 31, 2005

Para que no quede como una espantá, los motivos son hipotecarios (palabras mayores). Bárbara está todo llorosa... ¡le gusta más la sidra que a mí, que soy navarro de toda la vida!

En fin, ya veremos cómo se plantean los powwows de verano/otoño. ¡Divertíos mucho!


 
Inés Sancho-Arroyo
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 06:25
French to Spanish
+ ...
Ohhhh! Mar 31, 2005

¡Qué pena! Os echaremos de menos...

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 06:25
Spanish to English
+ ...
Rubén, no tengo mal aliento Mar 31, 2005

como para que te vayas justo cuando me apunto ("only your best friends will tell you", reza el anuncio de Listerine - o era el de un desodorante?)

Lo de los gestores es cuestión de orgullo, Patri. Soy de la 4ª generación de una familia de abogados como promedio (los que no han sido magistrados ni jueces del Supremo) y los que fallaron la carrera (de 8 años en el extranjero), por lo menos aprobaron las oposiciones de auditores (CPA). Cuando no has hecho ni lo uno ni lo otro, unos
... See more
como para que te vayas justo cuando me apunto ("only your best friends will tell you", reza el anuncio de Listerine - o era el de un desodorante?)

Lo de los gestores es cuestión de orgullo, Patri. Soy de la 4ª generación de una familia de abogados como promedio (los que no han sido magistrados ni jueces del Supremo) y los que fallaron la carrera (de 8 años en el extranjero), por lo menos aprobaron las oposiciones de auditores (CPA). Cuando no has hecho ni lo uno ni lo otro, unos antepasados semejantes te hacen sentirte como discapacitado. Puede que sea el único aspecto en que sigo pensando como extranjera - pero por otra parte, es una especialidad mía (cuentas y cosas jurídicas) y estás más al día si tratas directamente con Hacienda. Si me quitan eso, ¿cómo podía contestaros sobre impuestos en los foros? ;D
Collapse


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
No ahondemos en la herida... Mar 31, 2005

Y tampoco me lleves a juicio, lorito, que seguro que pierdo... LOL

 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 06:25
French to Spanish
+ ...
El próximo.. Mar 31, 2005

Lo vamos a organizar en el portal de vuestra casa para que no podaís escapar.

Os echaremos de menos. Y nos tomaremos unas sidrinas a vuestra salud.


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 05:25
English to Spanish
+ ...
En Barcelona, sí Mar 31, 2005

Con las ganas que tengo de ir para allá...

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 06:25
French to Spanish
+ ...
BCN people Mar 31, 2005

En verano, con salida nocturna a antros modernos de perversión para jóvenas solteras.jeejejejejej

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 05:25
English to Spanish
+ ...
Ceci, eres masoca Mar 31, 2005

Yo le pregunto directamente al menda y si no sabe que se enetr No suelo hacer nada jurídico porque lo odio a muerte y no tengo ni idea (escepto contratos, no me digas por qué pero traduzco muchos y con placer). La verdad es que me da alergia ir a los sitios públicos a hacer cola, etc. Y lo de llamar y que te pongan en espera ni te cuento... Me han salido granos estos meses con todos los papeleos que he tenidoque hacer, 3 notari... See more
Yo le pregunto directamente al menda y si no sabe que se enetr No suelo hacer nada jurídico porque lo odio a muerte y no tengo ni idea (escepto contratos, no me digas por qué pero traduzco muchos y con placer). La verdad es que me da alergia ir a los sitios públicos a hacer cola, etc. Y lo de llamar y que te pongan en espera ni te cuento... Me han salido granos estos meses con todos los papeleos que he tenidoque hacer, 3 notarios, 2 abogados, brrrrrrrr... será porque mi familia es tradicionalmente iletrada y está bien asumido:-)Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 05:25
English to Spanish
+ ...
Mode. a ver si los hacéis editables Mar 31, 2005

los mensajitos, que cuanto menos duermo peor escribo y más rápido le doy al botón de envío...

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: San Sebastián - Spain






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »