Páginas sobre el tema:   < [1 2 3]
Powwow: Portugal - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Portugal - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Andreia Silva
Andreia Silva  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:39
inglés al portugués
+ ...
transporte May 7, 2004

Quanto a autocarro não sei, mas a estação é Francelos. Depois é preciso caminhar ainda alguns metritos. Se for o caso, diz a que horas chegas à estação (apeadeiro) e vamos buscar-te.

 
Ana Afonso
Ana Afonso
Local time: 16:39
inglés al portugués
transporte May 7, 2004

Agtradecia a tal boleia a partir da estação.
Estive a ver os horários dos comboios.
Há um que chega às 1150 e outro às 1250.
Para mim é indiferente... que achas?


 
Andreia Silva
Andreia Silva  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:39
inglés al portugués
+ ...
12:50 May 7, 2004

Talvez a esta hora. Tenho medo de me atrasar. OK?

 
Ana Afonso
Ana Afonso
Local time: 16:39
inglés al portugués
12:50 Combinado! May 7, 2004

Para mim está óptimo!
Agradeço a tua disponibilidade!
Fica com o número do meu telemóvel 967414127
Eu já apontei o teu.
Obrigada!


 
Ana Mexe�do
Ana Mexe�do
Local time: 16:39
inglés al portugués
+ ...
Lá estarei May 7, 2004

Conforme combinado com a Andreia, irei com o meu marido. Será um prazer conhecer novos colegas.

 
Brigith Guimarães
Brigith Guimarães  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:39
Miembro 2003
inglés al portugués
+ ...
tudo prá borga, gente! May 7, 2004

isto está a ficar deveras animado! Que fixe.... Alguns colegas eu não conheço, mas isto depois dos primeiros 5 minutos e da primeira cerveja .... ficamos todos íntimos, não é Andreia?

Sónia - isto é uma vergonha porque somos vizinhas, mas não sabemos onde exactamente = nº porta!!! Telefona-me, pls para combinarmos.

té amanhã a todos


 
Andreia Silva
Andreia Silva  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:39
inglés al portugués
+ ...
um pequeno contra-tempo... May 8, 2004

Vou ao almoço, mas não já não posso levar 2 das 3 meninas. Por azar as duas ficaram doentes hoje. A Maria (a do meio) até teve uma convulsão.
Por isso, o meu marido tb não vai, fica com elas. Levo apenas a Leonor pois precisa da mama...
Espero que não piorem...vou com o coração nas mãos!


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Portugal - Portugal






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »