Páginas sobre el tema:   [1 2] >
Powwow: Santiago - Chile

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santiago - Chile".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 17:35
Miembro 2002
español al francés
+ ...
Bueno, si Aurora y José Luis vienen... Apr 15, 2004

¡esto se va a transformar en fiesta! Todavía no me lo creo

 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 17:35
inglés al español
+ ...
¡Qué internacionales! Apr 15, 2004

Si a las "visitas" originales, ahora sumamos a los ilustres colegas argentinos, esto va a ser de lo más top que se pueda pensar... Voy a tener que comprarme ropa para la ocasión

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 17:35
Miembro 2002
español al francés
+ ...
Perdón, María Eugenia, no hablé de hora... Apr 15, 2004

pensaba en almuerzo prolongable a tarde.

 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:35
inglés al español
+ ...
Es que... Apr 15, 2004

Queremos comprobar cómo "quieren al proziano cuando es forastero".)))

Chicos, ¿alguien quiere que llevemos algo desde Buenos Aires? Dulce de leche, havanas...¡libros! ¿Algún diccionario que deseen? Euge?....

Bueno, no lo puedo creer pero es así: ¡hasta la semana que viene!

Au


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:35
inglés al español
+ ...
Bueno, bueno... Apr 15, 2004

Me sacrifico y llevo unos caldos argentinos aunque yo no bebo mucho.

¿Puede ser tinto?

Saludos.

JL


 
Judy Rojas
Judy Rojas  Identity Verified
Chile
Local time: 17:35
Miembro 2002
español al inglés
+ ...
¿Dónde es la reunión? Apr 15, 2004

Hola Claudia. Dónde nos juntamos? No veo la dirección. Necesitas que lleve algo?
Avisame,
Saludos,
Ricardo


 
María Eugenia Wachtendorff
María Eugenia Wachtendorff  Identity Verified
Chile
Local time: 17:35
inglés al español
+ ...
¡Gracias, Au! Apr 15, 2004

Ningún encargo, sólo tráiganse uno al otro. Esta reunión va a ser memorable.
Supe de tu bebé, ¡felicitaciones!
mew


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 17:35
Miembro 2002
español al francés
+ ...
La dirección la mando directamente Apr 15, 2004

Si alguien no la tiene, que me lo diga. Si cada uno trae algo para 6-10 personas va a sobrar, no se hagan lío por la cantidad de gente, así resulta. Propongo 1:00 PM, ¿les parece bien?

 
Fab
Fab
Francia
Local time: 23:35
español al francés
+ ...
Sera posible que llego el dia de mi primer powwow? Apr 15, 2004

Voy a hacer todo lo posible para llegar, desde Tongoy... si es que se repone mi bebe que por ahora anda con fiebre..

 
Esteban Valenzuela
Esteban Valenzuela  Identity Verified
Local time: 17:35
inglés al español
+ ...
Grata invitación Apr 19, 2004

Gracias Claudia, estoy seguro que será una linda tarde.

 
chia
chia  Identity Verified
Chile
Local time: 17:35
Me interesa mucho ir Apr 20, 2004



 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:35
inglés al español
+ ...
¿Cómo está el clima? Apr 20, 2004

Lo suficientemente otoñal para una deliciosa sopita de congrío...

Creo que el almuerzo va a convertirse en una "once" memorable...

JL


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:35
inglés al español
+ ...
oopsssss Apr 20, 2004

se jue el asento onde no tocava

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 17:35
Miembro 2002
español al francés
+ ...
¡Y vienen más! Apr 21, 2004

Les cuento que me han contestado de varios círculos: los estudiantes, los que son traductores pero que no estudiaron para eso, los que estudiaron pero no tienen mucho trabajo, los que quieren saber más de ProZ, los que quieren tratar de mejorar las tarifas...
El programa lo hacen ustedes, traten de no llegar tarde para que no pasemos la tarde presentándonos
Debiéramos ser aún más que los que aparecen inscritos, f
... See more
Les cuento que me han contestado de varios círculos: los estudiantes, los que son traductores pero que no estudiaron para eso, los que estudiaron pero no tienen mucho trabajo, los que quieren saber más de ProZ, los que quieren tratar de mejorar las tarifas...
El programa lo hacen ustedes, traten de no llegar tarde para que no pasemos la tarde presentándonos
Debiéramos ser aún más que los que aparecen inscritos, faltan algunos que debieran estar aquí desde el principio (ejem...) y los que no son miembros de ProZ.
¡Nos vemos!

Claudia
Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:35
inglés al español
+ ...
A dormir un par de horas... Apr 23, 2004

y luego a levantarse para enviar un trabajillo al cliente. A las 6.15 al aeropuerto

Nos vemos mañana, Claudia.
Nos vemos el sábado, colegas.

JL (y Aurora)

ps A Leticia le gusta el pisco sour


 
Páginas sobre el tema:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santiago - Chile






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »