Páginas sobre el tema:   < [1 2 3]
Powwow: Coimbra - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Coimbra - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

ana_brum
ana_brum  Identity Verified
Local time: 04:20
inglés al portugués
+ ...
Confirmo a minha presença. Jul 7, 2003

Vou de comboio de Lisboa.
Até sábado,
Ana Brum


 
Andreia Silva
Andreia Silva  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:20
inglés al portugués
+ ...
Confirmação de presença de mais 3!!! Jul 8, 2003

Sónia, também vou levar o meu marido e as minhas filhas (2) que aproveitam e vão passear depois do almoço!!
Inté Sábado....


 
Fernanda Barao
Fernanda Barao  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:20
español al portugués
+ ...
confirmo presença Jul 8, 2003

Já que ninguém me disse que não ia a tempo de me inscrever, confirmo presença

 
Carla Araújo
Carla Araújo  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:20
inglés al portugués
+ ...
Confirmação Jul 8, 2003

Vou no Alfa Porto-Coimbra que chega (dizem eles) às 12h20.

 
Sonia Almeida
Sonia Almeida  Identity Verified
Local time: 04:20
inglés al portugués
+ ...
Encontro Jul 8, 2003

Fiquei surpresa e muito contente por verificar que contamos já com 23 pessoas para este almoço!! O que não faz o leitão...
Faltam alguns últimos detalhes... só para eu me organizar e assegurar-me qual o numero de pessoas pelo qual tenho que esperar...
Andreia: vens de carro? vais ter à estação ou estás a pensar noutra solução?
Brigith e Sandra Sena: Onde se encontram connosco?
Lígia e Fernanda:
... See more
Fiquei surpresa e muito contente por verificar que contamos já com 23 pessoas para este almoço!! O que não faz o leitão...
Faltam alguns últimos detalhes... só para eu me organizar e assegurar-me qual o numero de pessoas pelo qual tenho que esperar...
Andreia: vens de carro? vais ter à estação ou estás a pensar noutra solução?
Brigith e Sandra Sena: Onde se encontram connosco?
Lígia e Fernanda: Como é que vêm? Onde nos reunimos?
Um beijo a todos e até sábado!!!
Collapse


 
Sandra Nunes
Sandra Nunes
Portugal
Local time: 04:20
inglés al portugués
+ ...
encontro Jul 8, 2003

olá sónia,
encontramo-nos no restaurante, só preciso que me indiques onde fica. Nós vamos pela A1.
Beijinhos, Sandra Sena


 
Sonia Almeida
Sonia Almeida  Identity Verified
Local time: 04:20
inglés al portugués
+ ...
encontro Jul 8, 2003

ok, Sandra. Sais em Coimbra NORTE e vens em direcçao a Coimbra. Pouco depois de virares em direcçao a Coimbra tens uma cortada a direita que diz FORNOS ou ADEMIA. Segues em direçao aos FORNOS e perguntas pelo restaurante RUI DOS LEITOES. E muito perto

 
Andreia Silva
Andreia Silva  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:20
inglés al portugués
+ ...
Encontro Jul 8, 2003

Sónia,
Vou de carro e vou ter à estação. Apesar de levar a minha equipa (heheh), pelo menos lugar para uma pessoa tenho!!!
Inté!


 
Fernanda Barao
Fernanda Barao  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:20
español al portugués
+ ...
comboio é bom Jul 8, 2003

Olá, Sónia. Vou de comboio com a Gabriela e com o Jorge... e parece que com mais uns tantos. Até sábado

 
Fiona N�voa
Fiona N�voa
Portugal
Local time: 04:20
Miembro 2003
portugués al inglés
+ ...
re.powow Jul 8, 2003

Olá Sónia,

Infelizmente eu não vou poder ir porque tenho um concurso hípico no mesmo dia. Bom almoço para todos e até à próxima.


 
Brigith Guimarães
Brigith Guimarães  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:20
Miembro 2003
inglés al portugués
+ ...
powwow coimbra Jul 9, 2003

Vou de combóio, afinal, no mesmo Alfa em que irá a Carla (Viana do Castelo), chegada prevista pelas 12h20...

Se Deus quiser, até sábado


 
Sonia Almeida
Sonia Almeida  Identity Verified
Local time: 04:20
inglés al portugués
+ ...
Ola Jul 14, 2003

So vos queria dizer que ja enviei para o Proz o relatorio do Powwow e queria da-lo a conhecer em primeira mao. Tambem ja tenho as fotos e dentro de dias devem estar no site. Beijinhos a todos

16 of us ProZ members got together for our 4th Portuguese Powwow. We had decided to try a different location so we tried Coimbra. I was overwhelmed by how positive the response was, mainly in terms of a cheerful disposition!! It was great to meet the people we’ve been talking to and enlighten
... See more
So vos queria dizer que ja enviei para o Proz o relatorio do Powwow e queria da-lo a conhecer em primeira mao. Tambem ja tenho as fotos e dentro de dias devem estar no site. Beijinhos a todos

16 of us ProZ members got together for our 4th Portuguese Powwow. We had decided to try a different location so we tried Coimbra. I was overwhelmed by how positive the response was, mainly in terms of a cheerful disposition!! It was great to meet the people we’ve been talking to and enlightening to share opinions, experiences and ideas...
The restaurant did a great job and we found the food to be excellent. Everyone said it went really well, and appreciated being able to come. I would just like to say what a marvelous time we had, with a very relaxing environment. In a word, it was fantastic! One of the reason is the people we met... made some new friends, who made the meeting into a really enjoyable one.
No one really wanted to leave, we were having such a good time. But Sunday is a working day (aren’t they all?!?) and those alarm clocks go off mighty early, so we started leaving around 6 p.m., with a 2 and a half hour journey ahead. I haven’t mentioned any names, but you know who you are!! We WILL be doing this again!!
Collapse


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Coimbra - Portugal






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »