Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Miembro desde Aug '07

Idiomas de trabajo:
inglés al rumano
español al rumano
rumano al inglés
rumano al español
francés al rumano

Isabela Andrian
inglés al español
Law (general)
anamaria bulgariu
High thoughts must have high language.

Botosani, Botosani, Rumania
Hora local: 15:15 EEST (GMT+3)

Idioma materno: rumano Native in rumano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What anamaria bulgariu is working on
info
Oct 20, 2020 (posted via ProZ.com):  90k marketing translation project on biometric data collection, body temperature measurement, facial, FP and palm recognition software. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 25000

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Esta persona fue anteriormente moderador de ProZ.com
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Informática: ProgramasVarios
Certificados, diplomas, títulos, CVContabilidad
Derecho: impuestos y aduanasMetalurgia / Fundición
Mercadeo / Estudios de mercadoIngeniería (general)
Construcción / Ingeniería civilAutomóviles / Camiones


Tarifas
inglés al rumano - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra / 35 - 40 EUR por hora
español al rumano - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra / 30 - 35 EUR por hora
rumano al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra / 35 - 40 EUR por hora
rumano al español - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra / 35 - 40 EUR por hora
francés al rumano - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra / 35 - 40 EUR por hora

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 1895, Preguntas respondidas: 795, Preguntas formuladas: 446
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 3
Glosarios backhoe loaders, Codul fiscal, codul rutier, cranes, English-Spanish, financial, forklifts, General Technical, interior design, mijloace fixe - forja, debitare, etc.

Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - "Al. Ioan Cuza" University, Erasmus exchange student - 1year - at Universidad Complutense de Madrid
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: May 2007 Miembro desde Aug 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales rumano al español (Romanian Ministry of Justice, verified)
inglés al rumano (Romanian Ministry of Justice, verified)
rumano al inglés (Romanian Ministry of Justice, verified)
español al rumano (Romanian Ministry of Justice, verified)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Alchemy PUBLISHER 2.5, Subtitle Workshop, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Powwows attended
Concursos ganados 9th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Romanian
9th ProZ.com Translation Contest: French to Romanian
Prácticas profesionales anamaria bulgariu apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
arrow_right.gif About me:
I'm well organized and very thorough about everything I do. I proofread and edit my own work. I leave no loose ends. Everything is cross-checked and double-checked with available resources, fellow translators and field specialists. I only send quotations and reply to offers when I know I'm qualified to do the job and I can meet the deadline.


arrow_right.gif References (available upon request):
"She is a highly dedicated professional who knows how to deliver excellence. Both in interpreting and in translation, she is a dynamic and powerful communicator who possesses the gift of being able to make complex subjects understandable." (Former employer)


arrow_right.gif Education:
  • 2005-2006 ERASMUS-SOCRATES exchange student at Universidad Complutense de Madrid, Spain
  • 2002-2006 "Alexandru Ioan Cuza" University of Iaşi, Romania, Faculty of Letters, English-Spanish


arrow_right.gif Diplomas and certifications:
  • 2006 BA degree in English and Spanish Philology (”Al. I. Cuza” University, Iași)
  • 2002 Cambridge Certificate in Advanced English (CAE)
  • Spanish and English sworn translator certified by the Romanian Ministry of Justice


arrow_right.gif Translations:
Legal:
  • the Romanian Highway Code
  • the Romanian Fiscal Code (excerpts and updates)
  • business laws
  • Romanian civil engineering standards
  • Romanian laws and regulations regarding the reception of buildings and civil engineering work (approx. 30,000 words)
  • Romanian legislation on occupational health and safety
  • the Hungarian law of auditors
  • certificates, diplomas, statements, court decisions, certified and notarized documents, contracts etc.
Technical:
  • user manuals for construction equipment: pick & carry cranes, backhoe loaders, forklifts, mobile tower cranes, mobile concrete plants, specifications and technical data for caterpillar machinery and caterpillar chains etc.
  • spare part catalogs for agricultural machinery
  • forging and machining equipment
  • maintenance schedules
  • technical briefs and calculation summaries
  • greening projects and mining area reclamation memoranda
  • railway earthwork and telecom equipment
  • lighting equipment, lamps and electronic supplies for lighting
  • construction site regulations and instructions for proper use of equipment
  • injection molding machines
  • bakery equipment and deck ovens
  • software applications for concrete plant management (from Spanish)
  • sistemas de encofrado para muros, pilares y cimbras
  • varios cursos de mecánica y automoción (FSI, TDI) - más de 150.000 palabras
  • occupational health and safety instructions (extensive, especially from Spanish) etc.
EU:
  • EU surveys
  • EP verbatim reports (almost 200,000 words)
  • applicant's guides for various types of EU funding
Business and financial:
  • European Works Council meeting minutes (over 400,000 words - ongoing)
  • business proposals, company websites
  • marketing material
  • accounting statements, reports and balances
  • real estate feasibility studies
  • customer and employee satisfaction surveys
  • corporate management PhD thesis on cash holding and managerial authority
  • company profiles, inquiries, business correspondence
  • insurance company product catalogs and leaflets
  • estimates and bids
Literary and linguistic:
  • The Linguistic Atlas of Romanian dialects (Spanish)
  • "Trials and tribulations of a happy man" by Ada Cartianu
  • "The Seat of the Soul" by Gary Zukav
IT:
  • UI strings and help files for various apps and software (around 600,000 words)
  • manuals for various hardware devices (keyboards, mouses, cooling fans, USB devices)
Miscellaneous:
  • gambling content for casinoonline.ro
  • subtitles for Travel Channel, Discovery, Viasat, Sony AXN, History
  • Dorling Kindersley Millennium Encyclopedia project (I have translated almost half of this wonderful 16 volume encyclopedia)
  • weather forecasts and meteorology-related material
  • Romanian language learning material


_______________________________________________
My Email



Follow me on
Strava
free counters



You are visitor number:
Ferretti Yachts
Free Hit Countersstats.gif
Ferretti Yachts
since the installation of this counter.
Thanks for dropping by!
High thoughts must have high language.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1915
Puntos de nivel PRO: 1895


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al rumano729
español al rumano484
rumano al inglés456
rumano al español149
español al inglés27
Puntos en 3 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería561
Otros484
Jurídico/Patentes323
Negocios/Finanzas214
Medicina114
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)244
Construcción / Ingeniería civil167
Derecho: contrato(s)106
Mecánica / Ing. mecánica95
Finanzas (general)75
Varios67
Contabilidad60
Puntos en 74 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: IT, literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation. See more.IT, literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation, English, Romanian, French, translation, conference interpreting, proofreading, editing, business law, contract law, human rights, EU, marketing, market research, meteorology, weather reporting, pharma, linguistics, philology, fiction, poetry, nonfiction, travel guide, travel guides, tourism, traducere, traduceri, corectura, revizie, engleza de afaceri, engleza juridica, administratie, drept administrativ, contracte, UE, Uniunea Europeana, farmaceutice, lingvistica, filologie, literatura, beletristica, proza, poezie, ghid turistic, ghiduri turistice, turism, traductor, títulos, registro sanitario productos, rumano español, traducción, traductor jurado, matrícula, expediente académico en rumano. See less.


Última actualización del perfil
Dec 22, 2023