Miembro desde Jun '08

Idiomas de trabajo:
francés al alemán
inglés al alemán
español al alemán

Monika Berger
High quality approach

Alemania
Hora local: 18:16 CET (GMT+1)

Idioma materno: alemán Native in alemán
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Total: 13 entries
What Monika Berger is working on
info
Aug 17, 2020 (posted via ProZ.com):  Actually working on articles about travels to Antarctica. Really interesting! ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Servicios Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Medioambiente y ecologíaMecánica / Ing. mecánica
Automóviles / CamionesCine, películas, TV, teatro
Electrónica / Ing. elect.Metrología
Educación / PedagogíaBiología (biotecnología/química, microbiología)
Medicina: Odontología

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 284, Preguntas respondidas: 194, Preguntas formuladas: 438
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glosarios Personal
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Paris-Sorbonne
Experiencia Años de experiencia: 30 Registrado en ProZ.com: Jul 2003 Miembro desde Jun 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de CBTIP, VGSD (Verband der Gründer und Selbstständigen), BDÜ, SFT, VdÜ
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, MS Office, Pagemaker, Corel Draw & Designer, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.expressis.de
Events and training
Prácticas profesionales Monika Berger apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Texts from medical devices manufacturers, medical texts in general, environment and environmental technology, energy and material technology, mechanical engineering, as well as general business texts. 

I studied in France and worked in France and in Spain as a translator, before returning to Germany. Now working in Germany and in France.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 320
Puntos de nivel PRO: 284


Idiomas con más puntos (PRO)
francés al alemán177
español al alemán40
alemán al español38
inglés al alemán17
alemán al francés7
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería149
Otros45
Negocios/Finanzas25
Jurídico/Patentes21
Arte/Literatura20
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica42
Automóviles / Camiones24
Ingeniería (general)22
Varios20
Negocios / Comercio (general)19
Derecho: (general)16
Derecho: contrato(s)16
Puntos en 23 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: 7 years of experience in France, 3 years in Spain. 20 years of experience as a translator.


Última actualización del perfil
Dec 1, 2023