This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo Este profesional ayudó a localizar ProZ.com al catalán
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Mercadeo / Estudios de mercado
Poesía y literatura
Informática (general)
Certificados, diplomas, títulos, CV
Textil / Ropa / Moda
Educación / Pedagogía
Lingüística
Barcos, navegación, marítimo
Ingeniería: industrial
Medicina (general)
SAP
Alimentos y bebidas
More
Less
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
español al catalán - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora inglés al catalán - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora inglés al español - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora alemán al español - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora alemán al catalán - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora
francés al catalán - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora portugués al catalán - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora portugués al español - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora francés al español - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 45 EUR por hora
Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: Jan 2000 Miembro desde Apr 2002
Credenciales
inglés al español (Directorate-General of Language Policy, verified) inglés (University of Barcelona, verified) inglés al español (Reg. Professionals in Sworn Translation Catalunya, verified) inglés al catalán (Directorate-General of Language Policy, Re. Professionals in Sworn Translation Catalunya) español al catalán (Directorate-General of Language Policy, Re. Professionals in Sworn Translation Catalunya)
After obtaining my graduate in English Philology from Universitat de Barcelona in 1995, I spent 10 months in Washington DC, USA, where I did some translation and interpreting courses at Georgetown University.
My work experience starts in 1996 with the translation of SAP applications for a translation company in Barcelona, as a freelancer.
After that, I started to work full-time for agencies in Spain and Europe performing translation, proofing and DTP tasks.
Palabras clave: English into Spanish, French into Spanish, German into Spanish, Portuguese into Spanish, English into Catalan, French into Catalan, German into Catalan, Portuguese into Catalan, Catalan translator, Spanish translator. See more.English into Spanish, French into Spanish, German into Spanish, Portuguese into Spanish, English into Catalan, French into Catalan, German into Catalan, Portuguese into Catalan, Catalan translator, Spanish translator, legal translation, technical translation, Spanish freelance translator, Web site translation, català. See less.
Este perfil ha recibido 14 visitas durante el mes pasado, de un total de 12 visitantes