Detalles de proyectos | Resumen de proyectos | Corroboración |
Translation Volumen: 40000 words Completado el: May 2018 Languages: inglés al italiano
| Manual on sustainable agriculture standards for suppliers of produce and dairy
Agricultura | No hay comentarios. |
Post-editing Volumen: 9500 words Languages: inglés al italiano | MTPE of app descriptions (ongoing)
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 3600 words Languages: inglés al italiano | Requirements for lighting, electrical system, plumbing, acoustics, bed quality for hotels
| No hay comentarios. |
Editing/proofreading Volumen: 3300 words Languages: inglés al italiano | Just finished proofreading product descriptions of essential oils diffusers and natural beauty products
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 13500 words Languages: inglés al italiano | Starting translating two training modules on Network security and integrity and Fire security for shipping company
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 5000 words Languages: francés al italiano | Translating a chatbot app for people with the same medical condition - Batch 3
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 910 words Languages: inglés al italiano | Just finished translating a patient questionnaire and a partnership enquiry email for a French startup
| No hay comentarios. |
Post-editing Volumen: 1300 words Languages: inglés al italiano | Translated emails to candidates about the progress of their applications and UI strings for job application website
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 5600 words Languages: inglés al italiano | Ongoing project: translating marketing material for a printing, warehousing & order fulfillment service
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 5135 words Languages: inglés al italiano | Translated e-commerce website of a pelvic floor training device
| No hay comentarios. |
Post-editing Volumen: 700 words Languages: inglés al italiano | MTPE of Group Purchase rules + Singles day and Halloween marketing copy for online marketplace
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 4900 words Languages: inglés al italiano | Ongoing project - Translating updates of a videogame about bots
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 1200 words Languages: inglés al italiano | New project - Translating website and keywords for university dentistry program
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 900 words Languages: inglés al italiano | Ongoing project - Translating updates for a videogame about bots: dialogue, UI and app store copy
| No hay comentarios. |
Post-editing Volumen: 1700 words Languages: francés al italiano | New project: MTPE of Letter of Transaction between French company and Italian contractor
Derecho: contrato(s) | No hay comentarios. |
Editing/proofreading Volumen: 10500 words Languages: inglés al italiano | Ongoing project: Proofreading sellers center UI for online marketplace
Internet, comercio-e | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 8800 words Languages: inglés al italiano | Ongoing project - Translating sneakers and apparel descriptions for French sportswear brand
Deportes / Ejercitación / Recreo, | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 500 words Languages: inglés al italiano | New project: Proofreading a memorandum of understanding for Italian solar energy company
Derecho: (general) | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 17500 words Languages: inglés al italiano | Just started translating Fall/Winter collection of online clothing store
| No hay comentarios. |
Post-editing Volumen: 3800 words Languages: inglés al italiano | Translating a training course for vendors of online platform
| No hay comentarios. |
Translation Volumen: 2024 words Languages: inglés al italiano | Translated UI strings for a paper cutting machine software
| No hay comentarios. |
Editing/proofreading Volumen: 1000 words Languages: inglés al italiano | Just finished proofreading a training course for Sales department employees of a hospitality company
| No hay comentarios. |