Miembro desde Dec '14

Idiomas de trabajo:
español (monolingüe)
alemán al español
inglés al español
francés al español
español al alemán

Estrella Bosch Giménez
Don't feel lost without translation!

Alemania
Hora local: 12:36 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(8 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Estrella Bosch Giménez is working on
info
Mar 24, 2023 (posted via ProZ.com):  Interpreting from time to time for the German Federal Police and different German courts as well as sworn translating EN/DE>ES different documents (birth certificates, marriage certificates, academical records, etc.) and contracts (insurance, olive oil presentations...). ...more, + 41 other entries »
Total word count: 56364

Mensaje del usuario
Lda. en Traducción e Interpretación con más de 16 años de experiencia en los campos técnico y comercial (ES, EN, DE y FR)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Language instruction, Training, Subtitling, Software localization, Editing/proofreading, Interpreting, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Ingeniería: industrialGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Negocios / Comercio (general)Certificados, diplomas, títulos, CV
Derecho: contrato(s)Lingüística
Educación / PedagogíaAlimentos y bebidas
Muebles / Aparatos domésticosMecánica / Ing. mecánica

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,588
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 4, Preguntas formuladas: 3
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad Pontificia Comillas (Madrid, Spain)
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Oct 2014 Miembro desde Dec 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (BA Translation and Interpreting Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, verified)
alemán al español (BA Translation and Interpreting Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, verified)
francés al español (BA Translation and Interpreting Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, verified)
español al inglés (BA Translation and Interpreting Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, verified)
español al alemán (BA Translation and Interpreting Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, verified)


Miembro de BDÜ
EquiposFood, Nutrition and Culinary Translators
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Estrella Bosch Giménez apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Would you like to sell your products in Germany, Spain, UK... but you don't speak your prospect partner's language? Do you have problems with delivery, wanting to convince your clients with professional sounding brochures in their native languages or when visiting an international fair or attending a congress?

Are you planning to study or work abroad and need a sworn translation of your academic reports? Do you want to marry and need language support during the ceremony? Or maybe you are getting divorced from someone from another country and don’t understand what is going on in the court?

No matter if you are a company or not. No matter if it is written or spoken. I will be delighted to help you bridging your international borders in almost all important situations in your life or business by means of over 18 years of professional language and cultural knowledge and experience on the translation and Interpreting market.

Don't feel lost without translation!

Contact me at [email protected] or find me at http://www.justiz-dolmetscher.de or at http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/Documents/Listado%20actualizado.pdf!

I also work with TRADOS Studio 2019 on request.

CertifiedPROSeal SDL_Trados_Studio_Web_Icons_014

Palabras clave: Spanish, English, German, French, Translation, Consecutive Interpreting, Simultaneous Interpreting, Proofreading, Sworn Translation, Published work. See more.Spanish, English, German, French, Translation, Consecutive Interpreting, Simultaneous Interpreting, Proofreading, Sworn Translation, Published work, conference interpreting, liason, international business, technical, commercial, food, potato chips and extruded corn snacks, sweets, plastic producing machines, data sheets, instruction manuals, academic reports, international fairs, olive oil, water, valves, German secondary school, Cologne, Madrid, marriage certificates, death certificates, commercial contracts, commercial conditions, ironmongery products, hardware products. See less.




Última actualización del perfil
Apr 26