Idiomas de trabajo:
portugués al inglés
inglés al portugués
español al portugués

tania nogueira
TNG Translation and Language Solutions

Givat Ada, Hatzafon, Israel
Hora local: 06:08 IST (GMT+2)

Idioma materno: portugués 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Esta persona fue anteriormente moderador de ProZ.com
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Project management, Operations management
Especialización
Se especializa en
ArqueologíaArte, artes manuales, pintura
GeografíaMedicina (general)
ReligiónTI (Tecnología de la información)
Informática (general)Automatización y robótica
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoArquitectura

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 94, Preguntas respondidas: 103, Preguntas formuladas: 421
Comentarios en el Blue Board de este usuario  4 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Marque, Giro
Muestrario Muestras de traducción: 5
Glosarios tania´s
Experiencia Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: Oct 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Proz.com Certified Pro )
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Fortis, TWS from Lionbridge, xBench, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Prácticas profesionales tania nogueira apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I'm in the field for over 20 years, most of my experience can be referred to in my CV.

I'm a Bachelor in Philosophy and History, with an emphasis on Theology and World Culture. I've also taken post-graduation courses in Nutrition, Finances, Sports through Distant Learning to improve my skills when translating.

I've been subtitling for 10 years now, having worked with the major sitcoms for known channels.

I've worked as an L10n PM dealing with 22 translated languages with vendors and direct translators, building terminology, and implementing crowdsourcing when possible.

I'm experienced in Trados 2007 to 2011, WordFast Pro, Translation Workspace, and MemoQ.

I'm part of the Certified Pro group here at www.proz.com

I’m a self-motivated, fast learner who meticulously carries out any task to the best of my ability. I tackle challenges head-on and can always be relied on.

My professionalism and patience with constant changes allows me to work with the most

difficult and challenging situations.

The areas I'm more likely to work are medicine, legal, IT, finance/business, sports, social sciences, nutrition, automation, and others. Any area is a challenge and good work to be done.

I love what I do.

I'm a freelancer, so the prices are arranged between the parts, considering the amount of work and time spent.

Certified PROs.jpg

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 111
Puntos de nivel PRO: 94


Idioma (PRO)
español al inglés4
Puntos en 2 pares más >
Campo general con más puntos (PRO)
Ciencias4
Puntos en 6 campos más >
Campo específico con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica16
Biología (biotecnología/química, microbiología)4
Electrónica / Ing. elect.4
Minería y minerales / Gemas4
Seguros4
Puntos en 9 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Interpreting1
Language pairs
portugués al inglés2
inglés al portugués1
Specialty fields
Religión1
Other fields
Varios2
Palabras clave: copywriting, editing, subtitle, subtitiling, proofreading, interpreting, localization, language business consultant, computers, software. See more.copywriting, editing, subtitle, subtitiling, proofreading, interpreting, localization, language business consultant, computers, software, portuguese, brazilian portuguese, spanish, portuguese, medicine, law, contracts, technology, nutrition, sports, theology, general, marketing, notary translation. See less.