This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lamentablemente nuestro anterior organizador no puede hacerse cargo de organizar el powwow pero es una pena que no podamos reunirnos, conocernos, charlar, pasar un rato agradable (eso espero) y lo que surja...
Así que me he decidido y he tomado el testigo que me ha pasado Gary y aquí me tenéis, dispuesta a buscar un sitio de reunión, un lugar para comer (la verdad es que ya tengo uno pensado) y para preparar una visita turística a Elche para todos aquellos que no hayáis tenido el placer de conocer nuestras palmeras y nuestra fabulosa ciudad. No lo digo por decirlo, son palabras de personas que han venido y se han ido encantados.
Espero y deseo que también sea así para vosotros.
Las fechas que propongo no tienen por qué ser definitivas, esos dos sábados voy a estar libre pero me puedo adaptar a otras fechas.
El año pasado asistí a un powwow en Valencia y volví encantada. Así que animaos. Estoy abierta a todo tipo de sugerencias. ¡Os espero!
si a todos (mejor dicho todas) os va bien el 30 de junio seguimos adelante con esa fecha. Ah, corinna creo que efectivamente nos vimos el año pasado en el powwow de Valencia.
We will be having a walk around the city and visit one or two monuments. Then we can have lunch in a typical restaurant... as this is my first Powwow any suggestions would be welcome!
Hola, me pilla cerquita, si es para el mediodÃa me viene bien y ¡estarÃa encantada de ir!... Vaya, resulta que igual no puedo, hoy 22/06 me han dicho que el sábado que viene tengo que trabajar. En fin, ¡que lo paseis muy bien!
¡Hola Ana! Acabo de escribirte (y me he equivocado en el nombre: he puesto Isabel, sorry) para saber si todavía estoy a tiempo de participar en el powwow de Elche. Sería mi primera experiencia. Un saludo. Toni
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
lo siento
Apr 14, 2007
con el cambio de fecha lo más probable es que no pueda asistir porque el día 16 es muy posible que no esté en Elche. ¡Lástima! Espero que haya otra ocasión.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Estimado Gary lamento mucho el momento que estas pasando Ojala que todo mejore. Por otra parte quisiera saber si hay alguien mas interesado en organizar este powwow. La fecha y el lugar se puden cambiar a conveniencia de los interesados. Pueden escribirme a [email protected].
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
¿seguimos adelante?
Jun 4, 2007
Yo vivo en Elche y no me importa organizarlo. Mi problema es que el día 16 no puedo. Ese fin de semana no voy a estar en Elche, también por razones familiares. Pero por ejemplo para el día 23 o el 30 no me importaría. Voy a estar aquí y sabiendo cuántos podemos ser yo me podría encargar de organizar una visita, reservar lugar para comer, etc.
Un saludo, Ana Fernández
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hola Ana, gracias por organizar el powwow. Puedo volver a mandar una invitacion para que mas gente se anote. Los que ya se anotaron por favor indiquen su asistencia editando la columna "will atttend". Gracias. Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Corinna Doose Spain Local time: 17:27 French to German + ...
confirmacion de la fecha
Jun 7, 2007
Ana, podrias confirmarme la fecha (y la hora) por favor si ya se ha decidido? Pienso que nos hemos visto al powwow de Valencia en 2006, verdad?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
confirmar fecha
Jun 14, 2007
Como ya comenté una vez a mí me viene bien el 30, pero también el 29. Si el cambio de día facilitar que podamos ser más, yo encantada. También estoy abierta a todo tipo de propuestas para ponerme a organizar los detalles.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
ok. adelante con el 30
Jun 17, 2007
Vale, ya que nadie ha propuesto lo contrario sigo adelante con el día 30. Necesitaría que los "indecisos" me confirmaran si pueden o no y así ver el número total de los que vamos a ser.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
confirmando
Jun 20, 2007
Bueno, de momento somos seis. Yo propongo que quedemos a media mañana (tampoco es cuestión de darnos un madrugón) dar una vuelta por el centro antes de que aprete el calor y después buscar un lugar fresquito y cercano para comer. Y para más tarde sobre la marcha... Me gustaría saber si conoceis Elche.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
últimos detalles
Jun 24, 2007
Dado que de momento somos pocas personas he pensado que podemos quedar sobre las 11-12 de la mañana en la oficina de Turismo (fácil de encontrar, al lado del parque, bien señalizada). Confirmadme que venís. Si somos pocos no reserva lugar para comer, en caso contrario sí sería aconsejable.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Corinna Doose Spain Local time: 17:27 French to German + ...
lo siento, pero no puedo
Jun 25, 2007
Al final, no podria participar y lo siento mucho. Have a nice team y me gustaria ver fotos después!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
Por favor confirmad
Jun 25, 2007
Pues lo siento Corinna. Otra vez será. Lo de las fotos se hará.
Aprovecho para pedir al resto que me confirméis que venís. Sin saber el número seguro me resulta bastante difícil poder tomar decisiones y organizar las cosas. Gracias.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
ya queda poco
Jun 26, 2007
Bueno pues nos vemos el sábado a las 11 h. en la puerta de la Oficina de Turismo. Si alguien cree que va a llegar más tarde por favor que me avise para estar pendiente.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
Última hora
Jun 28, 2007
Quedan sólo dos días para vernos. Os dejo mi número de móvil por si a alguien tiene algún problemilla a última hora. Móvil: 667 478 086 Ya tengo casi todo listo, sólo me faltáis vosotros.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Fernandez Spain Local time: 17:27 German to Spanish + ...
Minipowwow
Jul 2, 2007
Bueno, pues al final sólo fuimos tres, por eso medio en broma lo llamamos minipowwow. Primero dimos un pequeño paseo por el parque municipal para admirar una parte de ese Palmeral que es Patrimonio de la Humanidad y luego el audiovisual del Centro de Visitantes nos ofreció una perspectiva de todo lo que Elche tiene que ofrecer. A continuación, y antes de seguir con la cultura, nos tomamos un café en la plaza frente a la Basílica, por supuesto sentados a la sombra. Hicimos una vi... See more
Bueno, pues al final sólo fuimos tres, por eso medio en broma lo llamamos minipowwow. Primero dimos un pequeño paseo por el parque municipal para admirar una parte de ese Palmeral que es Patrimonio de la Humanidad y luego el audiovisual del Centro de Visitantes nos ofreció una perspectiva de todo lo que Elche tiene que ofrecer. A continuación, y antes de seguir con la cultura, nos tomamos un café en la plaza frente a la Basílica, por supuesto sentados a la sombra. Hicimos una visita a la Basílica (en ella se representa el Misteri), pero tuvimos el don de la oportunidad y entramos por una puerta lateral justo en el mismo momento que una pareja de novios acompañada de la pertinente música entraba por la principal. Claro, no era cuestión de pasear en plan turista en medio de los invitados a la boda (nosotros no lo éramos) y por lo tanto nos conformamos con echar un ligero vistazo solamente. Después fuimos al Museo de la Festa, que es el nombre que los ilicitanos le dan al Misteri. Fue una visita interesante. Toni seguro que vuelve a ver el Misteri cuando lo representen. Al salir el calor ya empezaba a hacerse notar demasiado y decidimos tomarnos una cañita (o lo que sea) en una terraza sombreada en el Parque Deportivo y luego nos fuimos a comer a un restaurante céntrico y "de los de toda la vida". Una vez finalizada la comida, no nos apetecía dar el día por terminado, pero tampoco era momento de pasear. Lo solucionamos tomándonos un helado en la Glorieta (otra vez a la sombra). Y así transcurrió el día, entre cultura, paseos y charlas sobre esto y aquello. Intercambiamos algunas experiencias traductoriles, algunos consejitos y algun cotilleo. Pero eso queda en la memoria de los que estábamos presentes. Espero que pronto alguien se anime a organizar otro por la zona, aunque tendrá que ser en una época del año menos calurosa. Gracias a Rosario y a Toni por su compañía y hacerme pasar un rato agradable. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)