This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Khalid khan Pakistán Local time: 18:48 Miembro pastún (pujto) al inglés + ...
LOCALIZADOR DEL SITIO
Together, we can make our literary community even stronger.
Jul 24
I want to extend my heartfelt thanks to everyone who believed in my work and voted for me. Your encouragement and appreciation mean the world to me, and I am grateful for your confidence in my translation abilities.
To my fellow contestants, I have immense respect for each of you. Participating in this contest has been an incredible journey, and I have learned so much from your unique and talented contributions. Thank you once again for your votes and support.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.