Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Urdu - Entry #37676

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Urdu - Entry #37676".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Khalid khan
Khalid khan  Identity Verified
Pakistán
Local time: 18:48
Miembro
pastún (pujto) al inglés
+ ...
LOCALIZADOR DEL SITIO
Together, we can make our literary community even stronger. Jul 24

I want to extend my heartfelt thanks to everyone who believed in my work and voted for me. Your encouragement and appreciation mean the world to me, and I am grateful for your confidence in my translation abilities.

To my fellow contestants, I have immense respect for each of you. Participating in this contest has been an incredible journey, and I have learned so much from your unique and talented contributions.
Thank you once again for your votes and support.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Urdu - Entry #37676






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »