Pacchetto di ritorno con trados
Autor de la hebra: Margaret
Margaret
Margaret
Italia
Local time: 23:02
español al italiano
+ ...
Dec 28, 2021

Ciao, come si fa a creare un pacchetto di ritorno una volta terminata la traduzione con Trados?
Grazie in anticipo.


 
Giulia Marconi
Giulia Marconi  Identity Verified
Italia
Local time: 23:02
Miembro
inglés al italiano
+ ...
Ecco come crearlo Dec 28, 2021

Ciao Margaret, vai nella Vista Progetti, fai clic con il tasto destro del mouse sul progetto, e seleziona la voce "Crea pacchetto di ritorno". Oppure, sempre nella Vista Progetti, fai clic su "Crea pacchetto di ritorno" che si trova sulla barra multifunzione.

Mayumi Sasao
Elena Feriani
 
Margaret
Margaret
Italia
Local time: 23:02
español al italiano
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Grazie Dec 28, 2021

Grazie 1000 Giulia!

Giulia Marconi
 
Oriana W.
Oriana W.
Italia
Local time: 23:02
italiano al francés
+ ...
Video Dec 30, 2021

Viene data la spiegazione in questo video a partire dal minuto 3:30.

https://www.youtube.com/watch?v=olpfQm9zg3s


 
Margaret
Margaret
Italia
Local time: 23:02
español al italiano
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Grazie Dec 31, 2021

Grazie Oriana.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pacchetto di ritorno con trados






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »