Volante de empadronamiento individual de residencia

ruso translation: Индивидуальная выписка из реестра жителей

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Volante de empadronamiento individual de residencia
Traducción al ruso:Индивидуальная выписка из реестра жителей
Aportado por: Anatoliy Babich

16:49 Sep 22, 2006
Traducciones de español a ruso [PRO]
Law/Patents - Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Término o frase en español: Volante de empadronamiento individual de residencia
Volante de empadronamiento individual de residencia

Es el nombre de un documento. Antes solía ver simplemente "certificados de empadronamiento"
Anatoliy Babich
Ucrania
Local time: 19:10
то же самое, что и раньше
Explicación:
Они просто изменили форму. Если раньше в этой справке указывались все жильцы данной жилплощади, то сейчас на каждого прописанного выдается справка, а общую надо просить отдельно.
Когда мне такую прислали первый раз, я очень удивилась.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día21 horas (2006-09-24 14:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Согласна с Александром: выписка звучит лучше. Индивидуальная выписка из реестра жителей - приблизительно так.
У меня в мэрии сейчас выдают только новую форму (за 5 мин, кстати).
Respuesta elegida de:

Lidia Lianiuka
España
Local time: 18:10
Grading comment
Спасибо Вам и Александру.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4Выписка
Aliaksandr Laushuk
4то же самое, что и раньше
Lidia Lianiuka
4Свидетельство о регистрации по месту жительства
Picapleitos


  

Respuestas


1 día 1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Выписка


Explicación:
certificado (el ayuntamiento, o su extension, tarda unos 10 dias en hacerlo) esta firmado por el alcalde o la persona que ejy sera - Справка ;
sin embargo, el volante te lo hacen al instante. en ambos documentos figura SOLO un nombre. y en algunas instituciones pueden pedir precisamente el certificado. asi que no es lo mismo.

Aliaksandr Laushuk
Argentina
Local time: 13:10
Idioma materno: bielorruso, ruso
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

55 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
то же самое, что и раньше


Explicación:
Они просто изменили форму. Если раньше в этой справке указывались все жильцы данной жилплощади, то сейчас на каждого прописанного выдается справка, а общую надо просить отдельно.
Когда мне такую прислали первый раз, я очень удивилась.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día21 horas (2006-09-24 14:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Согласна с Александром: выписка звучит лучше. Индивидуальная выписка из реестра жителей - приблизительно так.
У меня в мэрии сейчас выдают только новую форму (за 5 мин, кстати).

Lidia Lianiuka
España
Local time: 18:10
Idioma materno: ruso, bielorruso
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Спасибо Вам и Александру.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 días   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Свидетельство о регистрации по месту жительства


Explicación:
равительство Российской Федерации
Постановление № 713

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ РЕГИСТРАЦИИ И СНЯТИЯ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ С РЕГИСТРАЦИОННОГО УЧЕТА ПО МЕСТУ ПРЕБЫВАНИЯ И ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА
В ПРЕДЕЛАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПЕРЕЧНЯ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА РЕГИСТРАЦИЮ


"18. Органы регистрационного учета в 3-дневный срок со дня поступления документов регистрируют граждан по месту жительства и производят в их паспортах отметку о регистрации по месту жительства. Гражданам, регистрация которых производится по иным документам, удостоверяющим личность, выдается свидетельство о регистрации по месту жительства."


    Referencia: http://www.memo.ru/prawo/ref/GV950717.htm
Picapleitos
Idioma materno: ruso
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search