Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Maestría en ciencias de ingeniería de microelectrónica
ruso translation:
Магистратура по специальности "Инженер микроэлектроники".
Added to glossary by
Ricardo Rivas
Jan 22, 2008 23:13
16 yrs ago
español term
Maestría en ciencias de ingeniería de microelectrónica
español al ruso
Técnico/Ingeniería
Certificados, diplomas, títulos, CV
Как может это звучать на русском?
как сочетаются слова Магистратура, Технические науки и микроэлектроника? AYUDA POR FAVOR!!!
как сочетаются слова Магистратура, Технические науки и микроэлектроника? AYUDA POR FAVOR!!!
Proposed translations
(ruso)
3 | магистр технических наук по специальности "Микроэлектроника" | Ekaterina Guerbek |
Proposed translations
16 minutos
Selected
магистр технических наук по специальности "Микроэлектроника"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-01-22 23:31:48 GMT)
--------------------------------------------------
Эквивалентов может быть много. Хорошо бы знать, о какой стране идет речь.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-01-22 23:34:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Maestro (grado)
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde Maestría)
Saltar a navegación, búsqueda
El título de Maestro (también llamado Magister, Maestría o Máster), es un grado académico otorgado a aquellos estudiantes que terminan un curso de segundo nivel de posgrado, que va de uno a tres años de duración."
http://es.wikipedia.org/wiki/Maestría
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-01-22 23:38:23 GMT)
--------------------------------------------------
Это вторая ступень высшего образования, которая сейчас вводится и в России, в связи с подписанием ею Болонской декларации. Присваиваемая степень - магистр (а на первой ступени - бакалавр). Поэтому речь идет о дипломе о высшем образовании, причем второй ступени.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-01-22 23:44:52 GMT)
--------------------------------------------------
Можете посмотреть российские соответствия в действующем ПЕРЕЧНе
направлений подготовки (специальностей) высшего профессионального образования на http://www.edu.ru/db/mo/Data/d_05/prm4-1.htm (как видно из документа, по микроэлектронике есть бакалавр и инженер). А в Вашем случае высшее учебное заведение готовит по этой специальности магистров.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-01-22 23:50:43 GMT)
--------------------------------------------------
Инженер-магистр, специалист по микроэлектронике.
(см. похожее название на http://www.seua.am/rus/kiber )
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-01-22 23:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
// Я думала, что это запись в дипломе о высшем образовании.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-01-22 23:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
Тогда, конечно, магистратура по специальности "Инженер микроэлектроники".
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-01-22 23:57:41 GMT)
--------------------------------------------------
См. пример:
"Новости о грантах. Объявления и информация.
4. - Специалист по направлению инженер микроэлектроники"
http://www.rsci.ru/MoreInfo.html?MessageID=3516
Note from asker:
Речь Идет о Мексике. Es un extracto de notas del Instituto Politécnico Nacional en dicha especialidad |
Gracias Mil! me gusta mas esta denominación! y creo que la aceptare para mi traducción |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "В Вариации- Магистратура по специальности "Инженер микроэлектроники"."
Discussion
Gracias Ekaterina