Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
de apurado apresurado
portugués translation:
viver a correr
Added to glossary by
Elisabete Cunha
Aug 12, 2006 20:04
17 yrs ago
español term
de apurado apresurado
español al portugués
Otros
Cine, películas, TV, teatro
Tantra
Evidentemente es mucho más
relajada y vivenciada,
hay un hecho central en el
Tantra, que es el tiempo...
si lo vas pensando, porque
toda la ceremonia previa,
durante y posterior, se necesita
tiempo, que en occidente...
-Time is money.
-Carecemos de el.
Justamente,
el tiempo es dinero,
y hay que vivir
***de apurado apresurado***
con speed,
lo más rápido posible,
relajada y vivenciada,
hay un hecho central en el
Tantra, que es el tiempo...
si lo vas pensando, porque
toda la ceremonia previa,
durante y posterior, se necesita
tiempo, que en occidente...
-Time is money.
-Carecemos de el.
Justamente,
el tiempo es dinero,
y hay que vivir
***de apurado apresurado***
con speed,
lo más rápido posible,
Proposed translations
(portugués)
5 | viver a correr | Andres Bi |
5 | vertiginosamente/ com rapidez e pressa | Lota Moncada |
Proposed translations
4 horas
Selected
viver a correr
esta es la expresion que entiendo que representa la "frase hecha"que se usa en Portugal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada aos dois!"
34 minutos
vertiginosamente/ com rapidez e pressa
Não me parece muito comum a expressão "de apurado apresurado", mas pelo contexto (se não houver um erro!) acho que as opões acima podem se aplicar. Sorte!
Something went wrong...