Miembro desde Jan '06

Saludo por audio

Idiomas de trabajo:
inglés a portugués
francés a portugués
español a portugués
portugués (monolingüe)

Elisabete Cunha
Breaking language barriers

Porto, Porto, Portugal
Hora local: 15:58 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués (Variant: European/Portugal) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • MSN IM Google IM
This person has translated 36,976 words for Translators without Borders
This person is a top KudoZ point holder in Spanish to Portuguese
What Elisabete Cunha is working on
Jul 23, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished a file on Labor Laws Relating to COVID-19 ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
I graduated in Specialized Translation in 2003 and since then I have been providing translation and proofreading services to both national and international companies and individuals, from English, French and Spanish into European Portuguese in the following fields of expertise:

- Medicine and Pharmacy (instruments, health care, articles, studies, labels and IFUs, informed consent forms)
- Chemical products (exposure scenarios, handling, safety at work)
- Cosmetics (labels and directions of use, marketing texts)
- IT (Websites, Terms & Conditions, Video Games)
- Law (contracts, certificates, forms)
- Marketing and Publicity (advertisements, campaigns)
- Education (certificates, e-learning)
- Guides/Handbooks (all kind of technical manuals, guides and handbooks)

In my work as a translator I always strive for perfection and therefore I focus on 3 important points:
- Quality - because to me it's the most important thing, above all.
- Time - because I always respect deadlines and I don't make promises I can't keep
- Layout - because I believe that presentation is also very important and so I always keep the original format, as much as possible.

If you appreciate high quality translations, delivered within specified deadline, please feel free to contact me by email ([email protected]) or mobile (00351-939529983).

It will certainly be a pleasure to work with you!

CV available on demand.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1432
Puntos de nivel PRO: 1291

Idiomas con más puntos (PRO)
inglés a portugués1071
español a portugués91
francés a portugués58
portugués a inglés39
portugués a francés12
Puntos en 3 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)106
Mecánica / Ing. mecánica55
Derecho: contrato(s)55
Finanzas (general)46
Construcción / Ingeniería civil44
Negocios / Comercio (general)43
Puntos en 59 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Translation, proofreading, revision, fast, accurate, competent, efficient, cinema, TV, documentaries, law, IT, social sciences, psychology, marketing, publicity, education, mithology, legends, guides, handbook, contract, terms and conditions, letter, site, games, localization, websites, safety, environment, cosmetics, air conditioning, medical, pharmaceutical, instruments, civil construction, literature, proofreading, revision, aquariums, fish, animals, livestock, tourism, localization, websites, agreements, IT, computer, notebook, appliances, net, online games, videogames, consoles, fast, efficient, professional, quick, accurate

Última actualización del perfil
Nov 4, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search