Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
único
polaco translation:
jedyny/a (klauzula, punkt, itp.)
Added to glossary by
Olga Furmanowska
Apr 10, 2008 09:05
16 yrs ago
1 viewer *
español term
único
español al polaco
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
słownictwo sądownicze
Kontekst:
"ANTECEDENTES DE HECHO
ÚNICO.- Iniciado el acto del juicio oral, las partes presentaron escrito de conformidad en virtud de lo previsto en el artículo (..)
HECHOS PROBADOS
ÚNICO.- Se estima probado por expresa conformidad de las partes lo que sigue(..)"
Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
"ANTECEDENTES DE HECHO
ÚNICO.- Iniciado el acto del juicio oral, las partes presentaron escrito de conformidad en virtud de lo previsto en el artículo (..)
HECHOS PROBADOS
ÚNICO.- Se estima probado por expresa conformidad de las partes lo que sigue(..)"
Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
Proposed translations
(polaco)
4 +1 | jedyny/a (klauzula, punkt, itp.) |
Monika Jakacka Márquez
![]() |
Proposed translations
+1
2 horas
Selected
jedyny/a (klauzula, punkt, itp.)
Chodzi o to, ze normalnie wylicza sie punkty, klauzule czy postanowienia w nastepujacy sposob:
PRIMERO/A.- Blablablabla.
SEGUNDO/A.- Blablablabla.
TERCERO/A.- Blablablabla.
Jezeli jest tylko jeden punkt, pisze sie
ÚNICO/A. - Blablablabla.
:)
PRIMERO/A.- Blablablabla.
SEGUNDO/A.- Blablablabla.
TERCERO/A.- Blablablabla.
Jezeli jest tylko jeden punkt, pisze sie
ÚNICO/A. - Blablablabla.
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję ślicznie."
Something went wrong...