21:40 Dec 10, 2017 |
Traducciones de español a italiano [PRO] Art/Literary - Arte, artes manuales, pintura / tecnica artistica | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Respuesta elegida de: Elena Zanetti Italia Local time: 06:02 | ||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | intervento / |
| ||
2 | intervenzione |
|
intervenzione Explicación: Da una rapida ricerca vedo che in spagnolo usano "intervención" soprattutto come forma di performance art, e in quel caso pare che si possa dire "intervenzione" anche in italiano, vedi ad es. http://www.fuoriradio.com/2010/10/human-installations-il-nuo... . Resta il dubbio che si possa usare anche nel tuo caso, che mi pare un po' diverso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intervento / Explicación: io userei intervento.. ha vari significati in arte https://es.wikipedia.org/wiki/Intervención_(arte) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.