Jul 13, 2016 07:45
8 yrs ago
español term
por renuncia a lo previsto
español al alemán
Otros
Varios
Vertrag:
"El vendedor no procederá al envío del suministro hasta que se haya verificado la inspección y/o las pruebas a satisfacción de FIRMENNAME o éste haya autorizado por escrito su expedición por renuncia a lo previsto en este apartado de pruebas."
Danke!
"El vendedor no procederá al envío del suministro hasta que se haya verificado la inspección y/o las pruebas a satisfacción de FIRMENNAME o éste haya autorizado por escrito su expedición por renuncia a lo previsto en este apartado de pruebas."
Danke!
Proposed translations
(alemán)
3 +1 | Verzicht auf die Bestimmungen aus vorliegendem Abschnitt |
Katja Schoone
![]() |
Proposed translations
+1
18 minutos
Selected
Verzicht auf die Bestimmungen aus vorliegendem Abschnitt
erst wird erläutert, wann die Ware verschickt werden darf und dann kommt die Einschränkung, dass sie auch verschickt werden kann, wenn Firmenname schriftlich unter Verzicht der davor aufgeführten Bedingungen den Versand anordnet.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...