Glossary entry

español term or phrase:

ingenieria inversa

alemán translation:

Reverse Engineering

Added to glossary by Lea Huebner
Mar 20, 2005 12:50
19 yrs ago
español term

ingenieria inversa

español al alemán Técnico/Ingeniería Ingeniería (general) Maschinenbau
a partir de la digitalizacion de muestras se transfieren los datos al programa CAD/CAM. para ello disponemos de una maquina tridimensional Zeiss...

Discussion

Non-ProZ.com Apr 1, 2005:
Genau, ich habe das Englische zwar benutzt, aber sofort im selben Satz erkl�rt.
Johannes Gleim Mar 28, 2005:
Vorschlag: R�ckentwicklung (reverse engineering)
aber auf keinen Fall Reverse Engineering ohne zus�tzliche Erkl�rung, was das ist.
Johannes Gleim Mar 28, 2005:
Es hei�t R�ckentwicklung. Wenn sogar Microsoft den deutschen Ausdruck bevorzugt und den enlischen nur in Klammern setzt, sollten diese unn�tigen englische Begriffe nicht eingef�hrt werden. Als ob die Deutschen besser Englisch verst�nden, als Deutsch ?
Non-ProZ.com Mar 24, 2005:
R??ckentwicklung

ist der Ausdruck der in meinem Windows-Handbuch von
Microsoft vorkommt:

oder auch z.B. Computerhandbuch

"Sie d�rfen das Produkt nicht zur�ckentwickeln (reverse
engineering)"

Proposed translations

7 minutos
Selected

Reverse Engineering

Reverse Engineering - WikipediaReverse Engineering. aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie. ... Sie alle betreiben also im weiteren Sinne ebenfalls Reverse Engineering. ...
de.wikipedia.org/wiki/Reverse_Engineering - 19k
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
56 minutos

Dekompilation

Declined
sagt man auch, wenn es sich um Software handelt

Gruß, Ralf
Something went wrong...
Comment: "Danke, aber passt hier nicht, da es um den (hier eben auch umgekehrt möglichen)Bearbeitungsprozess beim Maschinenbau handelt"
1 día 10 horas

Rückentwicklung

ist der Ausdruck der in meinem Windows-Handbuch von Microsoft vorkommt:

"Sie dürfen das Produkt nicht zurückentwickeln (reverse engineering)"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs 14 mins (2005-03-21 23:05:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Genauer:
\"Sie dürfen das Produkt nicht zurückentwickeln (reverse engineering), dekompilieren oder entassemblieren, außer ....\"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search