Glossary entry

español term or phrase:

asentamiento

francés translation:

assentamento

Added to glossary by Isabel Vidigal
Jan 11, 2005 16:13
19 yrs ago
1 viewer *
español term

asentamiento

Non-PRO español al francés Otros Org./Desarr./Coop. Internacional
Apoyo tecnico-productivo en seis asentamientos del MST (una ONG)en la zona regional metropolitana.

Proposed translations

7 horas
Selected

campement

Si c'est le MST du Brésil (Movimento dos Sem Terra), très connu ici, il s'agit des campements qui sont faits pour forcer le gouvernement à donner des terres aux "sans terre".

"à des enfants et adolescents qui vivent dans un Campement en marge de ... Le MST est présent dans 7 Municipalités : ... Eldorado * Assentamento Santo Amaro 50."

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 58 mins (2005-01-12 00:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

\"... Si le gouvernement répond à ses engagements, le MST comme mouvement ... assentamento :
campement de familles de paysans sans-terre qui a été officiellement ...\"
www.autresbresils.net/dossiers/mst11.htm - 18k

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 14 mins (2005-01-12 19:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

* assentamento : campement de familles de paysans sans-terre qui a été officiellement reconnu et enregistré. Nous utiliserons parfois le mot français installation (et ses dérivés).
http://www.autresbresils.net/dossiers/mst11.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 20 mins (2005-01-12 19:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

L\'\" Assentamento \" est la collectivité des paysans qui occupent les terres ; le \" Campamento \" est le campement de paysans qui se préparent à occuper les terres.
http://internetdown.org/chroniques/mst.html

Il y a plusieurs articles en français sur ce sujet dont ils utilisent le mot \"assentamento\", sans traduire, et donnent en bas le significat.......je ne sais pas si \"installation\" décrit exactement le sujet.......
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, c'est au Brésil, je crois que je vais le laisser tel quel et donner une explication. Merci!"
+1
5 minutos

centre/représentation

centre/représentation de la MST

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-11 16:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

o bien \"section\"
Peer comment(s):

agree TPS : j'opte pour représentation.
1 hora
Something went wrong...
+4
8 minutos

implantation

Cependant, les implantations, établissements ou sections d'une ONG restent des personnes
morales soumises au droit de l'Etat où se trouve leur siège ...
www.reseauvoltaire.net
Peer comment(s):

agree Thomas Renuy
41 minutos
agree Thierry LOTTE
2 horas
agree Saifa (X)
15 horas
agree Isabelle López T.
2 días 2 horas
Something went wrong...
2 días 19 horas

six bases

(vu le contexte)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search