Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
límites (ver)
francés translation:
tolérances
Added to glossary by
Béatrice Noriega
Feb 20, 2009 19:00
15 yrs ago
1 viewer *
español term
límites (ver)
español al francés
Otros
Informática: Programas
Este sistema resenta una información amigable al usuario en forma de menús desplegables en entorno WINDOWS, presentando tablas de datos, históricos, límites....
des cadres??
des cadres??
Proposed translations
(francés)
3 | tolérances | Isabelle Josseaume-Estrada |
Proposed translations
32 minutos
Selected
tolérances
Je pense qu'il s'agit de valeurs limites inférieures et supérieures tolérées = zone de tolérance. Plus de contexte pourrait peut-être davantage nous éclairer. De quel type de logiciel s'agit-il ?
J'ai trouvé ce terme en partant de l'anglais limits, car bien souvent les logiciels sont élaborés en anglais puis traduits et on peut arriver à retrouver le sens premier par ce biais...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-02-20 19:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
Je confirme ma réponse, au vu du commentaire ajouté sur le contexte de la traduction.
J'ai trouvé ce terme en partant de l'anglais limits, car bien souvent les logiciels sont élaborés en anglais puis traduits et on peut arriver à retrouver le sens premier par ce biais...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-02-20 19:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
Je confirme ma réponse, au vu du commentaire ajouté sur le contexte de la traduction.
Note from asker:
Se trata de un sistema concebido para la centralización, gestión y monitorización de estaciones meteorológicas. |
Merci Isabelle! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
Discussion