Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Mi instituyente
inglés translation:
my client/the party instructing me
Added to glossary by
AllegroTrans
May 7, 2018 16:21
6 yrs ago
3 viewers *
español term
Mi instituyente
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Lawsuit against companies for misuse of land
I have never come across the term 'mi instituyente" before. It is a legal document from Argentina. I assume it means the equivalent of "my client", as the narrator is the legal representative of the plaintiff.
Here are some examples of where it appears:
"Mi instituyente reitera que acciona en procura de que de ordene a las demandadas:"
"Mi instituyente imputa su autoria a cada una de las empresas..."
"Mi instituyente ha echado mano fundamentalmente a informes, dictamenes..."
I am looking for the equivalent term in English. Thanks!
Here are some examples of where it appears:
"Mi instituyente reitera que acciona en procura de que de ordene a las demandadas:"
"Mi instituyente imputa su autoria a cada una de las empresas..."
"Mi instituyente ha echado mano fundamentalmente a informes, dictamenes..."
I am looking for the equivalent term in English. Thanks!
Proposed translations
(inglés)
4 | my client/the party instructing me | AllegroTrans |
References
client | José Patrício |
Change log
May 20, 2018 19:55: AllegroTrans changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/626010">AllegroTrans's</a> old entry - "Mi instituyente"" to ""my client/the party instructing me""
May 20, 2018 19:55: AllegroTrans Created KOG entry
Proposed translations
5 días
Selected
my client/the party instructing me
This doesn't translate direct to "my client" but I have no doubt from the context that's what it means
"The party instructing me" is a more verbose way of saying this which is closer to the source text
PDG-LAW - Co-Ownership
https://pdg-law.uk/services/co-ownership
Co-Ownership ... I aim to provide the party instructing me with a written advice setting out the issues and the likely divide or apportionment ...
"The party instructing me" is a more verbose way of saying this which is closer to the source text
PDG-LAW - Co-Ownership
https://pdg-law.uk/services/co-ownership
Co-Ownership ... I aim to provide the party instructing me with a written advice setting out the issues and the likely divide or apportionment ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Than you!"
Reference comments
5 horas
Reference:
client
attorney-client relationship. - relación abogado cliente - https://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&que...
supongo que instituente es sinonimo de designado:
haya sido designado como heredero. - has been designated as heir.
Los padres le instituyeron heredero
cabe mencionar
la reserva del usufructo,... a favor de los instituyentes:
En ella los padres de Domingo D.
C. le instituyeron heredero universal de todos los bienes de
ambos, - http://www.reicaz.org/circubol/boletcol/bolc0163/bolc0163.pd...
cabe mencionar
la reserva del usufructo, señorío mayor y administración
de todos los bienes a favor de los instituyentes
supongo que instituente es sinonimo de designado:
haya sido designado como heredero. - has been designated as heir.
Los padres le instituyeron heredero
cabe mencionar
la reserva del usufructo,... a favor de los instituyentes:
En ella los padres de Domingo D.
C. le instituyeron heredero universal de todos los bienes de
ambos, - http://www.reicaz.org/circubol/boletcol/bolc0163/bolc0163.pd...
cabe mencionar
la reserva del usufructo, señorío mayor y administración
de todos los bienes a favor de los instituyentes
Peer comments on this reference comment:
agree |
Manuel Cedeño Berrueta
: También es la primera vez que veo “mi instituyente”, pero claramente se refiere al cliente del apoderado (en Venezuela se dice “mi representada/o”.
14 horas
|
muchas gracias
|
Discussion