Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
sin que pueda admitirse prueba en contra
inglés translation:
renders inadmissible any proof to the contrary
Added to glossary by
mediamatrix (X)
Jul 15, 2011 17:31
13 yrs ago
7 viewers *
español term
sin que pueda admitirse prueba en contra
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: contrato(s)
Esto aparece en un contrato de arrendamiento de un local comercial:
"La Arrendataria deberá tolerar todas las reparaciones mayores que necesite el inmueble aún cuando duren más de treinta días y renuncia a reclamar indemnización por perturbaciones. La Arrendataria declara conocer el inmueble objeto de este contrato por haberlo examinado y comprobado que se encuentra en buen estado, sirviendo el presente contrato de comprobante **sin que pueda admitirse prueba en contra**."
Entiendo que quiere decir el contrato es una prueba irrefutable.
¿Cómo lo traducirían?
Mil gracias
"La Arrendataria deberá tolerar todas las reparaciones mayores que necesite el inmueble aún cuando duren más de treinta días y renuncia a reclamar indemnización por perturbaciones. La Arrendataria declara conocer el inmueble objeto de este contrato por haberlo examinado y comprobado que se encuentra en buen estado, sirviendo el presente contrato de comprobante **sin que pueda admitirse prueba en contra**."
Entiendo que quiere decir el contrato es una prueba irrefutable.
¿Cómo lo traducirían?
Mil gracias
Proposed translations
(inglés)
4 +1 | renders inadmissible any proof to the contrary |
Jennifer Levey
![]() |
5 | and no adverse evidence may be admitted |
Henry Hinds
![]() |
Change log
Aug 2, 2011 21:47: mediamatrix (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
renders inadmissible any proof to the contrary
sirviendo el presente contrato de comprobante **sin que pueda admitirse prueba en contra**."
-->
this contract is proof (of the agreed state of the building) and renders inadmissible any proof to the contrary.
Evidence Act [Cap 41] - [ Traducir esta página ]
www3.paclii.org/fj/legis/consol_act_OK/ea80/ - En caché46 of 1965. Act No. 6 of 1975. AN ACT TO AMEND THE LAW OF EVIDENCE ... (3) Nothing in this section shall render admissible as evidence any statement .... shall be conclusive evidence of such conviction unless the contrary is proved. ...
-->
this contract is proof (of the agreed state of the building) and renders inadmissible any proof to the contrary.
Evidence Act [Cap 41] - [ Traducir esta página ]
www3.paclii.org/fj/legis/consol_act_OK/ea80/ - En caché46 of 1965. Act No. 6 of 1975. AN ACT TO AMEND THE LAW OF EVIDENCE ... (3) Nothing in this section shall render admissible as evidence any statement .... shall be conclusive evidence of such conviction unless the contrary is proved. ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias. Pensé que la había cerrado hace tiempo"
13 minutos
and no adverse evidence may be admitted
Ya
Something went wrong...