LO/LA

inglés translation: Opposite side / couple side

07:49 Aug 6, 2010
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Prácticas esotéricas
Término o frase en español: LO/LA
Context: to do with a steam turbine
Desmontaje del cojinete en LO/Desmontage del cojinete en LA
Isabel Peck
Portugal
Local time: 15:05
Traducción al inglés:Opposite side / couple side
Explicación:
Difficult to say for sure without much context, but this is a possibility.

LO = lado opuesto = opposite side (of coupling)
LA = lado acople = coupling side

"Measurement channels
A1 Main bearing on low-speed shaft
A2 Bearing on gearbox low-speed shaft
A3 Bearing on intermediate gearbox shaft
A4 Bearing on gearbox high-speed shaft
A5 Bearing on generator (coupling side)
A6 Bearing on generator (opposite side of coupling)"
http://www.01db-metravib.com/fileadmin/pdf/BU3/Gb_eoliennes_...

"TEMPERATURA COJINETE ACOPLE 42,60º
TEMPERATURA COJINETE OPUESTO 49,30º"
http://www.clubdemantenimiento.com.ar/predictivo_proactivo/b...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-06 09:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be COUPLING side!
Respuesta elegida de:

Fiona Kirton
Reino Unido
Local time: 15:05
Grading comment
Thanks a lot for your help. Isabel
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +2Opposite side / couple side
Fiona Kirton


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Opposite side / couple side


Explicación:
Difficult to say for sure without much context, but this is a possibility.

LO = lado opuesto = opposite side (of coupling)
LA = lado acople = coupling side

"Measurement channels
A1 Main bearing on low-speed shaft
A2 Bearing on gearbox low-speed shaft
A3 Bearing on intermediate gearbox shaft
A4 Bearing on gearbox high-speed shaft
A5 Bearing on generator (coupling side)
A6 Bearing on generator (opposite side of coupling)"
http://www.01db-metravib.com/fileadmin/pdf/BU3/Gb_eoliennes_...

"TEMPERATURA COJINETE ACOPLE 42,60º
TEMPERATURA COJINETE OPUESTO 49,30º"
http://www.clubdemantenimiento.com.ar/predictivo_proactivo/b...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-06 09:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be COUPLING side!

Fiona Kirton
Reino Unido
Local time: 15:05
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Thanks a lot for your help. Isabel

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  eski: Sounds reasonable to me; Saludos! eski
7 horas

Coincido  James A. Walsh: And me! ;-)
11 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search