Oct 5, 2017 08:05
6 yrs ago
33 viewers *
español term

Rectificación de Acta Exp. No 655/2002. Resolución,. Segundo.

español al inglés Otros Certificados, diplomas, títulos, CV Mexican birth certificate
Dear colleagues,

I'm translating a Mexican birth certificate and it states "Rectificación de Acta Exp. No 655/2002. Resolución,. Segundo.- con base en los artículos 848 y 849 del Codigo Civil," given the lack of full sentences, I'm uncertain as to how to translate this text. My attempt: "Correction to Certificate, File No. 655/2002. Resolution. Second - based on Articles 848 and 849 of the Civil Code,".

Any suggestions would be most appreciated.

Thank you,

Salma

Discussion

Salma Sayed (asker) Oct 5, 2017:
That's a very valid point Alex.
Alex Ossa Oct 5, 2017:
Are you sure Segundo does not refer to a second article in the corrections? If it were the second ruling, surely it would say SegundA, as in Segunda resolución --> Resolución Segunda

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

Correction to Certificate, File Nº 655/2002. Resolution 2.

Correction to Certificate, File Nº 655/2002. Resolution II.
Note from asker:
Thanks again. The Spanish punctuation threw me! Your suggestion works.
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
6 horas
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search