Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Médico Veterinario Zootecnista
inglés translation:
Bachelor of Science in Veterinary Medicine and Animal Husbandry
Added to glossary by
Mónica Ameztoy de Andrada
Sep 27, 2007 01:23
17 yrs ago
131 viewers *
español term
Médico Veterinario Zootecnista
español al inglés
Otros
Certificados, diplomas, títulos, CV
diploma
Título de la UNAM
TIA
TIA
Proposed translations
(inglés)
5 +4 | Bachelor of Science in Veterinary Medicine and Animal Husbandry |
Rosie Shaddock
![]() |
4 +2 | doctor of veterinary medicine and animal husbandry |
David Russi
![]() |
5 | Zoo Veterinary Technician |
Taylor Kirk
![]() |
Proposed translations
+4
30 minutos
Selected
Bachelor of Science in Veterinary Medicine and Animal Husbandry
"MVZ. M.Sc. Aline S. de Aluja
Veterinary Medicine and Animal Husbandry
The degree of ***Bachelor of Science in Veterinary Medicine and Animal Husbandry*** was conferred on her in the year 1950 by the Autonomous University of Mexico, and she was awarded the faculty prize in her class in recognition of her having completed her studies with honours."
http://www.cumex.org.mx/english/catedras/a_aluja.php
All the best! ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-09-27 01:59:24 GMT)
--------------------------------------------------
Documento producido por el Consorcio de Universidades Mexicanas.
¡Saludos, paisana!
Veterinary Medicine and Animal Husbandry
The degree of ***Bachelor of Science in Veterinary Medicine and Animal Husbandry*** was conferred on her in the year 1950 by the Autonomous University of Mexico, and she was awarded the faculty prize in her class in recognition of her having completed her studies with honours."
http://www.cumex.org.mx/english/catedras/a_aluja.php
All the best! ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-09-27 01:59:24 GMT)
--------------------------------------------------
Documento producido por el Consorcio de Universidades Mexicanas.
¡Saludos, paisana!
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Galiano (X)
: Sounds good.
3 minutos
|
Thanks, Beatriz!
|
|
agree |
Salloz
23 minutos
|
Thanks, Salloz
|
|
agree |
LiaBarros
9 horas
|
Thanks, Lia!
|
|
agree |
Taña Dalglish
: Rosie, you are correct! However, one tiny ob. - the question asked for the title vs. the qualifications & the MVZ (Mexico) carries the same weight as the D.V.M. (UK) = equiv. to BSc. Saludos.
16 horas
|
Thanks a lot, Taña!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
8 minutos
Zoo Veterinary Technician
http://www.denvergov.org/JobSpec/ZJobSpecs/ZJobSpecs7/tabid/...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-09-27 01:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
Houston Zoo, Inc.
ZOO VETERINARY TECHNICIAN
VET CLINIC
Posted 3/24/2005
Those interested in a career as a veterinary technician can complete a two-year ... Association of Zoo Veterinary Technicians c/o Joel Pond Lincoln Park Zoo ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-09-27 01:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
Houston Zoo, Inc.
ZOO VETERINARY TECHNICIAN
VET CLINIC
Posted 3/24/2005
Those interested in a career as a veterinary technician can complete a two-year ... Association of Zoo Veterinary Technicians c/o Joel Pond Lincoln Park Zoo ...
Note from asker:
It is a bachelor, not a technician. That's why I do not know how to translate it. It is a five year career |
Peer comment(s):
agree |
Michael Powers (PhD)
: excellent resource again - interesting job, versus the majority of veterinarians that take care of smaller animals like dogs and cats - Mike ;)
3 minutos
|
disagree |
Juan Jacob
: Ojo, un MVZ es un licenciado, no un técnico.
1 hora
|
+2
21 minutos
doctor of veterinary medicine and animal husbandry
Peer comment(s):
agree |
Salloz
: Sí, señor, es un médico con todas las de la ley.
31 minutos
|
agree |
Henry Hinds
: Yes, that is the full title, he's a doc (a Vet as we call him).
1 hora
|
disagree |
Juan Jacob
: No es un "doctor". Es un licenciado.
1 hora
|
agree |
Taña Dalglish
: Perfect. It's "doctor" & initials used in the UK, Scotland are D.V.M. (comparable to MVZ) actually BVM&S MRCVS; can speak to this as my ex is a Doc of Vet. Med. with a specialization (7 yrs. studying) & he is not a "Technician". Saludos.
1 hora
|
Discussion