Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:54 Feb 21, 2008 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) / Interview | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Nelida Kreer Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
What is your main line of business? Explicación: or Which one of your businesses is the strongest? |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(In your whole range of businesses), which (ones) are the strongest? Explicación: Something like that to start off with, then 'which (ones) are the strongest?' to finish the sentence. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2008-02-21 07:53:32 GMT) -------------------------------------------------- Perhaps better to start with 'Out of all your businesses,...' |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 horas Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
7 horas Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
7 horas Nivel de confianza:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|