Glossary entry

español term or phrase:

emparrado

inglés translation:

vine arbor/bower

Added to glossary by Terry Burgess
Apr 24, 2003 20:06
22 yrs ago
4 viewers *
español term

Emparrado

Non-PRO español al inglés Arte/Literatura
'sentados a la sombra del emparrado'.
If it is possible I'd appreciate your help for the whole sentence.
Gracias.

Proposed translations

+3
7 minutos
Selected

sitting in the shade of the vine arbor/bower

Hola Jesús!
Esto es según el Simon & Schuster's.

Suerte!
terry

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-24 20:17:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Aquí [copiada y pegada] está una definición del Random House-Webster\'s para la palabra \"bower\":

bow·er1 (bouÆÃr), n.
1. a leafy shelter or recess; arbor.

Suerte!

t

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-24 21:03:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Some references Jésus:

The Seattle Times: The Garden Designer: Fruit trees or shrubs can ...
... in pruning for fruit production, but nothing says summer like sitting in the shade
of an ... another attractive vine that can be used to provide a leafy bower. ...
seattletimes.nwsource.com/html/thegardendesigner/ 134625638_homegard02.html - 23k - Cached - Similar pages

20/1 - Russell Drysdale photographs
... 1685 \'AJM & Tim set up camera at Bower-bird\'s nest\' Margaret River Crossing; Western
Australia; 8th ... 1823 AJM and Tim Drysdale sitting in the shade 9.No. ...
www.asap.unimelb.edu.au/pubs/guides/ marshall/items/mars00811.htm - 7k - Cached - Similar pages

The Most Correct of Any Book
... stepped out of the sun into the shade of EliazarÕs ... ThatÕs where we found him, sitting
under his vines ... He marched out through his bower and stopped just short ...
losmadden.com/pat/essays/mostcorrect.html



t
Reference:

Arriba citada

Peer comment(s):

agree Nikki Graham
53 minutos
Thanks Nikki:-)
agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi) : voila!!
1 hora
Muchas gracias Luis:-)
agree Rosa Garcia : mrsrag1981
3 horas
Muchas gracias Rosa:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Terry. Esta vez ha sido dificil elegir... Jesus."
-1
1 minuto

'Seated to the shadow of the emparrado '. .

.
Peer comment(s):

neutral Peter Bagney : ???????
3 minutos
neutral Sol : it must be a joke
39 minutos
disagree Nikki Graham : emparrado is the word Jesús is having most difficulties with!
57 minutos
Something went wrong...
3 minutos

sitting in the shade of the trellis

hth

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-24 20:10:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Glossary Home Trellis. - a light framework of wood or sometimes iron used
to support climbing plants (see Treillage). Copyright © Notice ...
www.trp.dundee.ac.uk/research/glossary/trellis.html
Peer comment(s):

neutral Sol : yes, thats a trellis, but its generally just vertical... I believe they are talking about those that make a roof here
42 minutos
Something went wrong...
+1
40 minutos

(grape vine) arbor

sitting in the shade of the arbor

Grape Vines, Tomato Plants, and Fig Trees
... I remember sitting and playing cards in the cool shade of a grape vine
arbor, pendulous with sweet purple grapes just begging to be picked. ...
www.oldnewark.com/memories/bloomave/romangrapes.htm - 16k - Cached - Similar pages

Peer comment(s):

agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
52 minutos
gracias Luis :)
Something went wrong...
41 minutos

seated, shaded by the pergola

Hope this is a literary piece. Otherwise, pardon the excess... Suerte, Tulla Doherty.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-24 22:31:44 (GMT)
--------------------------------------------------

According to the Diccionário de La Lengua Española de la Real Academia Española, \"emparrado\" refers to either vines or the support structure for climbing plants. Pergola, according to the Webster\'s Encyclopedic Unabridged Dictionary, is \"an arbor formed of horizontal trelliswork supported on columns or posts, over which vines or other plants are trained.\" Therefore, in my opinion, if this is a piece on gardening, the technical terms suggested by other contributors might sound more appropriate. If through the text there are references to vineyards, the term vines may be better. Otherwise, if the type of plant is irrelevant, the \"emparrado\" in the text is referred to as an architectural structure, not located in the countryside, and this is a literary piece, the term pergola would be more suitable. Context, context... Suerte, Tulla Doherty.
Something went wrong...
4 horas

trained vine

emparrado: trained vine (Collins)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search