Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
se superpone con
inglés translation:
overlap
Added to glossary by
schmetterlich
Feb 4, 2011 16:16
14 yrs ago
1 viewer *
español term
se superpone con
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Arqueología
El proyecto no se superpone con áreas naturales protegidas ni zonas de amortiguamiento.
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
overlap
"The project does not overlap any protected natural areas or buffer zones."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-04 18:02:01 GMT)
--------------------------------------------------
I'm leaving this suggestion in (although Robert originally posted it as a 2nd choice) because I think it is valid and have used it (and seen it used) in similar texts.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-04 18:03:32 GMT)
--------------------------------------------------
Overlap: to extend over and partly cover something; To have an area, range, character or function in common...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-04 18:02:01 GMT)
--------------------------------------------------
I'm leaving this suggestion in (although Robert originally posted it as a 2nd choice) because I think it is valid and have used it (and seen it used) in similar texts.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-04 18:03:32 GMT)
--------------------------------------------------
Overlap: to extend over and partly cover something; To have an area, range, character or function in common...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
8 minutos
doesn't affect
a suggestion
+3
7 minutos
español term (edited):
El proyecto no se superpone con
The project will not be implemented in....
O:
The project will not overlap with....
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-02-04 16:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
"Doesn't involve" would be yet another option here....
The project will not overlap with....
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-02-04 16:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
"Doesn't involve" would be yet another option here....
Peer comment(s):
agree |
Rafael Molina Pulgar
: I would prefer not overlap
2 minutos
|
Thank you, Rafi.
|
|
agree |
Teresita Fierro Espasandín
42 minutos
|
Gracias, Teresita.
|
|
agree |
neilmac
: Sorry RF, didn't see your overlap when posting. I think it's a good option (but am a bit fed up with "implement").
1 hora
|
Thank you for implementing your agree. :)
|
|
neutral |
Anthony Mazzorana (X)
: I'm disagreeing with implement but agreeing with overlap.
3 horas
|
18 minutos
The project will not be forced upon/ superimposed upon ..
..protected natural areas or buffer zones.
+3
1 hora
The project does not encroach upon..
me parece clavo que sepan que los sitios protegidos no se van invadir o molestar de ninguna manera; que no serán invadidos por el proyecto.. "encroach upon" significa la idea de invadir o entrar en espacio perteneciente a otro.
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: I really like "encroach upon", an elegant solution :)
32 minutos
|
Gracias!
|
|
agree |
Charles Davis
: This is just right; "impinge" might also do, but "encroach" is ideal.
4 horas
|
Gracias Charles. yes, impinge or even infringe might work too
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos (X)
: Very nice!
6 horas
|
Thank you Muriel.
|
Something went wrong...