May 8, 2008 19:23
16 yrs ago
5 viewers *
español term

traspaso de resultados 2006

Non-PRO español al inglés Negocios/Finanzas Contabilidad financial statements-estados financieros
En las notas a un estado financiero de una compañia, dentro de la sección sobre el moviemiento de las cuentas de patrimonio uno de los items es "Traspaso de resultados 2006".

Alguna idea?
Muchas gracias de antemano.

Proposed translations

5 minutos

Carryforward of 2006 earnings (losses)

you could say results, but the above is more common in financials.
Something went wrong...
11 minutos

allocation of 2006 income

This probably appears in a statement of changes in stockholders' equity - estado de variaciones en el capital contable.

Note: avoid the use of the word "results" in this case. We do not know if what is being allocated is income or a loss.

Hope this helps.

19 years of experience of translating financial documents almost exclusively.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search