Glossary entry (derived from question below)
rumano term or phrase:
subsemnata.... formulez o intampinare...
español translation:
la abajo firmante .... presento una alegación
Added to glossary by
Tudorina Mihai
Feb 11, 2008 07:36
16 yrs ago
6 viewers *
rumano term
subsemnata.... formulez o intampinare...
rumano al español
Jurídico/Patentes
Derecho: contrato(s)
este vorba despre formularea unei intampinari in cazul unei cereri de dizovare a unei societati..
Multumesc..
Multumesc..
Proposed translations
(español)
4 +3 | la abajo firmante .... presento una alegación | Tudorina Mihai |
Change log
Feb 12, 2008 09:24: Tudorina Mihai Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 horas
Selected
la abajo firmante .... presento una alegación
Termenul "alegación" se foloseşte atât în instanţă, cât şi în actele administrative sau comerciale. Eu personal l-am întâlnit în mai multe sentinţe şi rapoarte de audit.
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi1 oră (2008-02-12 09:25:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu plăcere.
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi1 oră (2008-02-12 09:25:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu plăcere.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos pentru raspuns, imi e de folos."
Something went wrong...