col peccato ci sa fare ed anche col tango

español translation: se las apaña bien con el pecado y también con el tango

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:col peccato ci sa fare ed anche col tango
Traducción al español:se las apaña bien con el pecado y también con el tango
Aportado por: Herminia Herrándiz Espuny

15:57 Mar 7, 2007
Traducciones de italiano a español [PRO]
Música
Término o frase en italiano: col peccato ci sa fare ed anche col tango
Ma bisogna aspettare Rodolfo Valentino per il grande lancio internazionale. Il film è muto ma il fascinoso Rudy col peccato ci sa fare ed anche col tango. Trionfo per entrambi e per La Cumparsita che diventa un classico.

Muchas gracias ^_^
Herminia Herrándiz Espuny
España
Local time: 11:59
se las apaña bien con el pecado y también con el tango
Explicación:
Una sugerencia, en un registro más o meno informal.
Respuesta elegida de:

Laura Calvo Valdivielso
España
Local time: 11:59
Grading comment
muchas gracias ^_^
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2se las apaña bien con el pecado y también con el tango
Laura Calvo Valdivielso
3 +2se mueve bien con el pecado, y también con el tango
sheila bovo
3 +1se las arregla muy bien pecando y bailando/peca y baila divinamente/ es divino pecando igual que bai
momo savino
3en cuanto/respecto al pecado y al tango, se las sabe todas
Maria Assunta Puccini


  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
se las apaña bien con el pecado y también con el tango


Explicación:
Una sugerencia, en un registro más o meno informal.

Laura Calvo Valdivielso
España
Local time: 11:59
Idioma materno: español, catalán
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
muchas gracias ^_^

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  María José Iglesias: Excelente. :-)
1 hora
  -> Muchas gracias, María José

Coincido  Alessandra Saviolo
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
se mueve bien con el pecado, y también con el tango


Explicación:
me gustaba la idea de utilizar el verbo "moverse" con el tango...

no sé... una opción :)



sheila bovo
Local time: 11:59
Idioma materno: italiano

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  momo savino
3 horas
  -> grazie mille!

Coincido  Chiara Chieregato
20 horas
  -> grazie anche a te Chiara!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en cuanto/respecto al pecado y al tango, se las sabe todas


Explicación:
o al revés:
- Se las sabe todas con respecto al pecado y al tango
- Se las sabe todas no solo en cuanto al pecado, sino también/hasta con el tango.
- Se las compone/arregla con lo que tenga que ver con el pecado y con el tango

Algunas alternativas pues entre gustos y colores... ;)


--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2007-03-07 19:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

Se me ocurre también "conoce bien los secretos del pecado y (también los) del tango"

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 04:59
Idioma materno: español, italiano
Pts. PRO en la categoría: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
se las arregla muy bien pecando y bailando/peca y baila divinamente/ es divino pecando igual que bai


Explicación:
lando


le mie sono altre idee

momo savino
Suiza
Local time: 11:59
Idioma materno: italiano, español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Deschant
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search