kann Schaffung

español translation: Fehlt ein zur

10:40 Mar 16, 2003
Traducciones de alemán a español [No PRO]
Tech/Engineering - TI (Tecnología de la información) / Inform�tica
Término o frase en alemán: kann Schaffung
Eine Sicherung der Datenbankdateien auf einer zusätzliche lokalen Festplatte kann Schaffung einer redundanten Datenhaltung sinnvoll sein.

Was wird hier mit "kann Schaffung" gemeint???
Javier Munoz
España
Local time: 17:57
Traducción al español:Fehlt ein zur
Explicación:
Eine Sicherung der Datenbankdateien auf einer zusätzlichen lokalen Festplatte kann "zur" Schaffung einer redundanten Datenhaltung sinnvoll sein.

Aber auch damit nicht unbedingt ein super Deutsch.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-16 11:01:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Val, es vice versa.
Respuesta elegida de:

Karlo Heppner
México
Local time: 08:57
Grading comment
Gracias Karlo, es exactamente lo que yo suponía aunque no estaba seguro.

Gracias también a Val por su excelente explicación.

Saludos en Domingo y hasta pronto
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1Fehlt ein zur
Karlo Heppner
5bitte siehe unten
Valentín Hernández Lima


  

Respuestas


12 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Fehlt ein zur


Explicación:
Eine Sicherung der Datenbankdateien auf einer zusätzlichen lokalen Festplatte kann "zur" Schaffung einer redundanten Datenhaltung sinnvoll sein.

Aber auch damit nicht unbedingt ein super Deutsch.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-16 11:01:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Val, es vice versa.

Karlo Heppner
México
Local time: 08:57
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Gracias Karlo, es exactamente lo que yo suponía aunque no estaba seguro.

Gracias también a Val por su excelente explicación.

Saludos en Domingo y hasta pronto

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont
18 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
bitte siehe unten


Explicación:
Para tener una copia de seguridad de los ficheros de la base de datos en un disco duro local adicional puede ser conveniente la creación de una organización de ficheros redundante.

Es la idea del soporte adicional en disco zip de 250 MB; para ello es necesario crear en ese disco ZIP una estructura de organización de ficheros que sea similar o paralela a la organización de ficheros que se tiene en el disco duro. En efecto, el software de la unidad de discos ZIP trae la función de crear estas copias de seguridad en forma automática.

Wörterbuch der Informationstechnik - Otto J. Vollnhals

Saludos en domingo a todas y todas,

Val

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-16 10:59:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Quise decir.

Saludos en domingo a todas las colegas y a todas las buenas almas que habitan este foro.

Valentín Hernández Lima
España
Local time: 16:57
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search