Geschäftszimmer

español translation: oficina

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Geschäftszimmer
Traducción al español:oficina
Aportado por: Mariana T. Buttermilch

19:29 Sep 5, 2008
Traducciones de alemán a español [PRO]
Bus/Financial - Historia
Término o frase en alemán: Geschäftszimmer
VERWALTUNG
Geschäftszimmer und Teile der Verwaltung,
Stellv. Lehrveranstaltungsmanagement (LVM) für STINE
Das Geschäftszimmer befindet sich im auf dem Universitätscampus im Institut für Germanistik II: Von-Melle-Park 6, 20146 Hamburg - 4.Stock, Raum 412

Ver también:
Handelshäuser, Behörden, Fabriken, Schulen und Universitäten richten sich Büros ein, die immer noch Kontor und Kanzlei heißen, sich aber differenzierten zu Amtsstube, Geschäftszimmer und Sekretariat.
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 06:53
oficina
Explicación:
Borré lo de buró porque el RAE lo define de otra manera:
Explicación:
Hola Fabio del dict.cc
bureau Geschäftszimmer {n}
office Geschäftszimmer {n}
mil. orderly room Geschäftszimmer {n}
Respuesta elegida de:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 06:53
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4secretaría
ap sprachen (X)
3 +1oficina
Mariana T. Buttermilch
4Hemeroteca
Vladimir Martinez


  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secretaría


Explicación:
Cuando estuve en la universidad en Múnich, el "Geschäftszimmer" fue el despacho de atención a los estudiantes (cada mañana de 10 a 12). El equivalente español (en Salamanca/España) se llamaba "secretaría", con horario de 10 a 2.
"Amtsstube" suena muy anticuado para mí. Un "Sekretariat" no hay que tener necesariamente un servicio de atención al público. Un "Geschäftszimmer" sí.

Espero que estas ideas te sirvan de algún modo.


ap sprachen (X)
Alemania
Local time: 11:53
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Walter Blass: ist aber trotzdem auch nur eine Amtsstube, aber ein Sekretariat?
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
oficina


Explicación:
Borré lo de buró porque el RAE lo define de otra manera:
Explicación:
Hola Fabio del dict.cc
bureau Geschäftszimmer {n}
office Geschäftszimmer {n}
mil. orderly room Geschäftszimmer {n}

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 06:53
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont
1 hora
  -> Muchas gracias!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hemeroteca


Explicación:
Oficina Bibliográfica(de referencia) histórica

Ejemplos de uso:
  • Ich Gehe im Geschäftzimmer für info!
Vladimir Martinez
España
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search