Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:18 Dec 16, 2010 |
Traducciones de alemán a español [PRO] Law/Patents - Electrónica / Ing. elect. / Vertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: suirpwb (X) Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | trazabilidad |
| ||
3 | posibilidad de seguimiento de los productos |
|
Entradas de discusión: 3 | |
---|---|
posibilidad de seguimiento de los productos Explicación: saludos |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trazabilidad Explicación: Mir ist spontan "trazabilidad" eingefallen (keine Ahnung, wo ich das gehört haben könnte), was mich eigentlich an die "trazas" erinnert, die in Lebensmitteln vorhanden sind. Allerdings spricht der unten zitierte Wikipedia-Eintrag zu "trazabilidad" irgendwie für diese Möglichkeit, oder? Ejemplos de uso:
Referencia: http://es.wikipedia.org/wiki/Trazabilidad |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||