Glossary entry (derived from question below)
francés term or phrase:
Prise en charge
español translation:
atención personalizada
Added to glossary by
Outman ALLOUCHI
Jun 16, 2009 00:07
14 yrs ago
francés term
Prise en charge
Non-PRO
francés al español
Ciencias sociales
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Hola, por favor, necesito saber como traducir "prise en charge" según este contexto:
Prise en charge// Chaque enfant a une histoire qui lui est propre et qui nécessiterait une prise en charge personnalisée, ce qui est la plupart du temps impossible puisque c'est bien la faillite de tout système officiel local de protection et d'aide qui l'a conduit dans la rue.
Intento: Atención al niño// Cada niño tiene su propia historia y necesita ser tratado de manera personal,
¿Es así?
Desde ya, muchasss gracias
Prise en charge// Chaque enfant a une histoire qui lui est propre et qui nécessiterait une prise en charge personnalisée, ce qui est la plupart du temps impossible puisque c'est bien la faillite de tout système officiel local de protection et d'aide qui l'a conduit dans la rue.
Intento: Atención al niño// Cada niño tiene su propia historia y necesita ser tratado de manera personal,
¿Es así?
Desde ya, muchasss gracias
Proposed translations
(español)
4 +3 | atención personalizada | Outman ALLOUCHI |
3 | aproximación (personalizada) | María Rincón |
Change log
Jun 16, 2009 01:47: Outman ALLOUCHI changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Prise en charge "" to ""atención personalizada""
Proposed translations
+3
47 minutos
Selected
atención personalizada
Pise en charge quiere decir, en este caso, atención y dedicación.
Suerte :)
Suerte :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por la ayuda :)"
29 minutos
aproximación (personalizada)
:)
Something went wrong...