Glossary entry

francés term or phrase:

Prise en charge

español translation:

atención personalizada

Added to glossary by Outman ALLOUCHI
Jun 16, 2009 00:07
14 yrs ago
francés term

Prise en charge

Non-PRO francés al español Ciencias sociales Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Hola, por favor, necesito saber como traducir "prise en charge" según este contexto:

Prise en charge// Chaque enfant a une histoire qui lui est propre et qui nécessiterait une prise en charge personnalisée, ce qui est la plupart du temps impossible puisque c'est bien la faillite de tout système officiel local de protection et d'aide qui l'a conduit dans la rue.

Intento: Atención al niño// Cada niño tiene su propia historia y necesita ser tratado de manera personal,

¿Es así?
Desde ya, muchasss gracias
Change log

Jun 16, 2009 01:47: Outman ALLOUCHI changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Prise en charge "" to ""atención personalizada""

Proposed translations

+3
47 minutos
Selected

atención personalizada

Pise en charge quiere decir, en este caso, atención y dedicación.
Suerte :)
Peer comment(s):

agree Maria Castro Valdez
26 minutos
Gracias, Maria
agree Marianna Tucci
5 horas
Gracias, Marianna
agree Carolina García
14 horas
Gracias, Carolina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias por la ayuda :)"
29 minutos

aproximación (personalizada)

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search